この増田がなんか注目されてた。 中身は多分機械翻訳で、一部正しくない。 内容じゃなくて、ブクマ数の表示が乱れるから話題になってたみたい。 アラビア語ユーザーには馴染みの現象で、別にもう誰も驚きもしない。 アラビア語のみを使っていると問題ないのかもしれないけれど、日本語・英語・アラビア語を混合で使うユーザーは、昔から訳の分からない数多くの現象に悩まされてきた。 アラビア語やヘブライ語はrtlだけれど、数字は左から右になる。つまり文章の中で一回戻るみたいな変な動きをする。だからブクマ「数」が変な表示になっているのだと思う。 ちなみに、「右から左って大変じゃない?」みたいなことをよく言われるけれど、本の綴じ方が日本語縦書と一緒なので、なれるとむしろ安心感がある。昔の業務用トラックとかって進行方向に文字書いたりしてあったし、単に慣れの問題。 アラビア語で大変なのは文字なんかじゃないし(日本語の方が