2010年11月21日21:07 海外ニュース 雑談 コメント( 5 ) 白人様「日本人女のファッションセンスはおかしい」 姿勢が悪く体つきは発展途上国の子供みたい 1: サトちゃん(チベット自治区):2010/11/21(日) 17:20:54.22 ID:mJCNaK/r0 日本人女性のファッションセンスはおかしい」と、日本にいったことがあるヨーロッパ人が口をそろえて言っていました。 私は長いこと日本にいたので、最初は何について言っているのか中々理解できなかったのですが、 話を聞いてみますと、なるほど、確かに日本のファッションが奇妙だと思うようになりました。 日本人に多くが「本来の着こなし方」を意識せず、ただ可愛いものを何重にもに重ねているように思えます。 そのことが、ヨーロッパの人には、「空の箱を何 重にもきれいに包装している」ように見えるそうです。 一方で、ヨーロッパ人の多くは、熱
イギリスから学校向けの新しいLinuxディストリビューションが登場しました。その名も Karoshi Linux。以下、サイトから説明抜粋。 Karoshi is a server operating system designed for schools, providing a simple graphical interface for easy installation and maintenance of your network. ドキュメント(pdf)のP61にて、「Karoshi means 'death by overwork' in Japanese.」と書いてあるので、過労死のことであることは間違いないようだ。Ubuntuをカスタマイズしたもののようで、現在はサーバ版の7.0がリリースされている。学校のシステム構築で先生が過労死しないように、学校向けに使いやすいシステ
日本人が着ているTシャツの英文がヤバい!…海外サイトで話題に 1 名前: けんけつちゃん(dion軍):2010/10/18(月) 16:33:39.28 ID:fx0WO6JMP ?PLT 良く海外の人が日本語で書かれた、意味不明なTシャツを着ているのを良く見かけるが、逆に、日本人が着ているTシャツもまた、海外の人から見れば意味不明であるようです。今回は浅草でとられたとある写真が話題となっている。写真の男性が着ているTシャツに書いてある文章が、ヤバいということだ。 彼がきているTシャツの英文を見てほしい。一見何の変哲もない内容に思える文章だが、ネイティブアメリカンな人々に言わせるとそれはそれは、とんでもなく如何わしい言葉のようでこれを着て道端を歩くなんて、とんでもないという。 では、いったいどんな恐ろしい翻訳になるのか。実際の意味に最も近い翻訳は こちらから試してください。とてもこのサイ
■編集元:ニュース速報板より「日本人が着ているTシャツがヤバい!海外サイトで話題に」 1 けんけつちゃん(dion軍) :2010/10/18(月) 16:33:39.28 ID:fx0WO6JMP ?PLT(12111) ポイント特典 良く海外の人が日本語で書かれた、意味不明なTシャツを着ているのを良く見かけるが、 逆に、日本人が着ているTシャツもまた、海外の人から見れば意味不明であるようです。 今回は浅草でとられたとある写真が話題となっている。写真の男性が着ているTシャツに書いてある文章が、ヤバいということだ。 彼がきているTシャツの英文を見てほしい。 一見何の変哲もない内容に思える文章だが、ネイティブアメリカンな人々に言わせると それはそれは、とんでもなく如何わしい言葉のようで これを着て道端を歩くなんて、とんでもないという。 では、いったいどんな恐ろしい翻訳になる
1: かかと落とし(四国地方)@\(^o^)/ 2016/01/02(土) 16:15:54.08 ID:NocwKB200●.net BE:284465795-PLT(13000) ポイント特典 sssp://img.2ch.sc/ico/omochi_3.gif アメリカ合衆国バージニア州フェアファックス郡にて、ヨースエジョエル・リオス氏は、 洞窟を掘りその中にリビングルームとベッドルームを作り、その中に住んでいます。 しかしそのことが多くの方から現在非難されています。 警察の調べでは、ホームレスの男性は公園で15フィートの深さの洞窟を発見した後に、 その洞窟の中にリビングルームとベッドルームを完備しました。 しかし彼は金銭的にはとても貧乏な生活を送っていました。 ヨースエジョエル・リオス氏は、バージニア州のフェアファックスにて逮捕されました。 なぜなら彼がヴァン・ダイク公園で掘った穴
Azure Web Appsの中を「コンソール」や「シェル」でのぞいてみる (2017/7/27) AzureのWeb Appsはどのような仕組みで動いているのか、オンプレミスのWindows OSと何が違うのか、などをちょっと探訪してみよう Azure Storage ExplorerでStorageを手軽に操作する (2017/7/24) エクスプローラのような感覚でAzure Storageにアクセスできる無償ツール「Azure Storage Explorer」。いざというときに使えるよう、事前にセットアップしておこう Win 10でキーボード配列が誤認識された場合の対処 (2017/7/21) キーボード配列が異なる言語に誤認識された場合の対処方法を紹介。英語キーボードが日本語配列として認識された場合などは、正しいキー配列に設定し直そう Azure Web AppsでWordPr
お盆で故郷に帰ってきました。 この際だから日曜大工しようと思い立ち、必要品買うために近所のホームセンターに行きました。 1m 800円のネットを50cm切ってもらい、レジに行きました。 切ってくれた店員さんがエフに「50cm \800」と書いていたのが気になりましたが、 そのお店のシステムが分からなかったので、その場では聞かずに、 レジで確認すればいいやと思っていました。 案の定と言うかレジでは800円と言われたので、 「メートル当り800円だからこれは違いますよ。」 と言うと、 「分かりました。」 の返事と伴に、レジには「800 x 50 = 40000」 で平気な顔して 「4万円です。」 と言われました。 これには怒るよりもあきれて、 「1m 800円だから、50cmだったら400円でしょ。」 と言うと、 「少々お待ちください。」 と言って他の社員の方に聞きに行きました。 ベテランの方
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く