tokoromさんのツイートによると、ソフトバンクが、全社員に対してTwitterの利用に関する命令が発動したそうです。 その後、ソフトバンクモバイル、iPhone事業推進室の中山氏によるツイートによると、これは事実で2万人が利用することになるそうです。 TagTwitterソフトバンク iPhone App Store (5131) アクセサリ (4105) 特価 (3288) レポート (2693) NEWS (2342) Rumor (1819) iPad App Store (1804) iTunes (1194) iPhone (1147) Apple Apps (878) iOS (731) プロモーション (723) Apple (683) Mac App Store (669) 書籍 (669) ソフトウェア (656) Apple Store (649) ハードウェア (
芸能人のブログに入り放題という前代未聞の新サービスを世に問い、問題作として話題を攫ったサイバーエージェントが、今度はノートンとのコラボサービスのブログパーツでトロイの木馬を搭載するという面白い試みをしているというので見物に逝ってきました。 ブログパーツ「ノートン警察」を使われていた方へ http://ameblo.jp/caetla-2008/entry-10427328482.html http://megalodon.jp/2010-0107-1225-07/ameblo.jp/caetla-2008/entry-10427328482.html 【ノートン警察】お粗末、Javascruptが・・・・ http://ameblo.jp/dendoshi/entry-10428673022.html http://megalodon.jp/2010-0107-1235-05/ameblo
昨日、昨年契約したフリーランス翻訳者の方からお年賀メールを戴いた。 この方は翻訳者としてはビキナーなのだが、今年から本腰入れて勉強していくとの事。ただ、どう走っていいのか分からない云々と言ったコメントも書き添えられていた。 こちらも少々時間に余裕があったので、メールでお喋り(笑) 話しているうちに結局「フリーランス翻訳者に求められるもの」というところを説くことになる。 加えてその方の特殊事情もあり、収入面の話しへも及ぶ。 私がお話したのは: 収入=処理能力×品質 処理能力とは、(1)処理できる翻訳分量と(2)電子文書の加工/編集能力(つまりPC)。 品質とは、(3)翻訳品質/処理品質…それが単価に繋がる。 つまり、「分量×単価」を言い換えただけなのですが、これら(1)(2)(3)の視点で自分の能力開発をされれば良いのではないですか?とお話ししたのです。 私が現状頼りにしている訳者さんは、専
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く