海外で就業体験するワーキングホリデー(ワーホリ)に若者が殺到している。年齢制限や滞在期限といった制約はあるものの、稼ぎながら異国で生活体験できることが今も昔も変わらぬ魅力だ。かつてと異なるのは、その稼ぐ額。日本国内の大卒者の平均的な初任給を大きく上回る収入を手にする若者は異国の地で何を思うのか。オーストラリアのワーホリビザ(査証)を持ち、南東部ニューサウスウェールズ州の食肉工場で働く西村恒星さん
![オーストラリアのワーキングホリデーに日本の若者殺到 工場で月50万円稼ぎ描く夢 - 日本経済新聞](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/f576abc601679ca61f8cfeabfc94892ba985c2d0/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Farticle-image-ix.nikkei.com%2Fhttps%253A%252F%252Fimgix-proxy.n8s.jp%252FDSXZQO4586326015032024000000-1.jpg%3Fixlib%3Djs-3.8.0%26auto%3Dformat%252Ccompress%26fit%3Dcrop%26bg%3DFFFFFF%26w%3D1200%26h%3D630%26fp-x%3D0.13%26fp-y%3D0.42%26fp-z%3D1%26crop%3Dfocalpoint%26s%3D7d35ce4f760a94f564a3c769c3766eee)
「私は作った俳句です」は、なぜ日本語としておかしいのか 日本語を言語学的に分析する ー前編ー 文学部全ての方向け Tweet 母語ではない日本語を学ぶ人が増えているなか、学習者たちにとっては、どんな点が難しいのだろうか。たとえば「は」と「が」の使い分けが難しいと聞いたことがあるんですが……と菊地康人・文学部日本文学科教授に話を聞くと、こんな答えが返ってきた。 「『は』と『が』だけではないですけど、『は』と『が』もノンネイティブの人には難しいことのひとつですね。たとえば、かなり上達した人でも、『私は作った俳句です。見てください』みたいな文を言うことがあります。この『は』は、『が』じゃないとおかしいですね。ここまでは、日本語を母語とする人なら誰でも直せると思います。でも、どうしてですか、と聞かれたら、説明できる人は専門の教育を受けた人だけではないでしょうか」 自分の日常にとけこんでいる言葉の仕
","naka5":"<!-- BFF501 PC記事下(中⑤企画)パーツ=1541 -->","naka6":"<!-- BFF486 PC記事下(中⑥デジ編)パーツ=8826 --><!-- /news/esi/ichikiji/c6/default.htm -->","naka6Sp":"<!-- BFF3053 SP記事下(中⑥デジ編)パーツ=8826 -->","adcreative72":"<!-- BFF920 広告枠)ADCREATIVE-72 こんな特集も -->\n<!-- Ad BGN -->\n<!-- dfptag PC誘導枠5行 ★ここから -->\n<div class=\"p_infeed_list_wrapper\" id=\"p_infeed_list1\">\n <div class=\"p_infeed_list\">\n <div class=\"
おはようございます😃 ふくすけ 今日のおやつは モンテール 深み抹茶の手巻きロールケーキだよ こちら 成分表 中身 ちょっと 苦めタイプですね 大人向けだね ふくすけ 人の話 聞いてます? それでは パトロール出動です でわ またね 人気ブログランキング にほんブログ村
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く