好きな乗り物を語るぜ。戦闘ロボットは原則としては除外する。人気あるものでも見てないものは見てないので俺のリストには挙がらない。書き始めたら楽しくて仕方がなかった。 ランキングにした方がウケがいいのは分かるが、順位をつけられない病気のようなものなので、思いつくままに。重大なネタバレはないと思うが、小さなネタバレはあるかも。 サンダーバード - ロールスロイス(運転手パーカー付き) サンダーバードで一番好きなのは2号。だが、こういうリストでは人が挙げないようなものを挙げたい。乗り物はたいてい主役または主役級の人間が直接運転するものだが、ペネロープの車は運転手付きなのである。パーカー自体が主役級かというとそんなことはなくせいぜい名脇役であろう。 青島文化教材社 サンダーバード No.16 FAB1 「レディ・ペネロープ」「パーカー」レジンフィギュア付 1/32スケール プラモデル 成型色 青島文
このごろのキャッシュレス このごろいくつかキャッシュレスの話題をネットで見かけた。 飲食店などが、キャッシュレス決済の手数料の高さに困っている、という話である。おれはそういう商売に携わったことがないのでわからないが、なるほど高そうだ。 とはいえ、この問題で小売店に同情する声というのはあまりない。ほとんどないといってもいいかもしれない。 「だったら現金オンリーにすればいいのでは?」という声が多い。「なじみの店、応援したい店では現金払いにしたい」という声もあるが、あまり多いとは言えない。 むしろ、オダギリジョーのCM(オダギリジョーの店に大口のお客さんがきそうになるが、キャッシュレス決済ができないことによって機会損失する……テレビをまったく見ない人向けの解説)のように、「じゃあいいですー」ってなるよ、という人が多い。現金まったく持ち歩かないよ、という人もいる。 おれは、どうなのか。おれはつねに
こないだ飲食店を紹介するTV番組を観ていて、そこにチラッと映った「ソフトドリンク」の文字を見て、番組の内容そっちのけで、こう思いました。 ソフトドリンクがあるなら、ハードドリンクもあるの? そこで調べてみると、ありました。 ハード‐ドリンク【hard drink】 アルコール飲料のこと。 ソフトドリンクに対していう。 [補説] 日本語での用法。 英語では、ウイスキーなど度が強い酒のこと。 「ハードドリンク」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 なるほど。 さらに調べると、このようなことも書かれていました。 そこで、ソフトドリンク(soft drink)の “soft” の意味をオックスフォード新英英辞典で調べてみると、このような記述が。 (of a drink) not alcoholic 引用元:『オックスフォード新英英辞典 第二版』 soft には、飲み物のときに限ってア
こんばんは🌇 メニュー サーモン漬け麺つゆ漬け ガーデニング 我が家の多肉ちゃん シソ 散歩道で見かけたお花 今日は私の誕生日 家事はおやすみ!手抜きです😊 メニュー お惣菜の天ぷら サーモンとモッツァレラチーズの麺つゆ漬け 豚肉のカリカリ揚げ コチラです⇩⇩ サーモン漬け麺つゆ漬け このまま3時間冷蔵庫で漬ける! Instagramでやってたので作ってみた!って休みのはずが結局作った😅 麺つゆとオリーブオイルとニンニクで3時間漬けるだけで盛り付けたらたっぷり大葉をのせて。 ワインやお酒に合いそう!って言うか飲めないけど😅 ご飯のおかずにもなるとか夫は言ってました。 ケーキの代わりにドーナツ🍩自分で買って来た。 苺のドーナツ一瞬で夫に食べられた٩( ᐛ )و 2個買えばよかったわー もうこんなに生きて来たのかとしみじみ…笑 でも母に比べるとまだまだですね〜 確か今月は結婚記念日も
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く