タグ

2015年1月26日のブックマーク (2件)

  • 書籍・雑誌販売額ピークの6割「好転兆しない」 (読売新聞) - Yahoo!ニュース

    2014年の書籍・雑誌の推定販売額(電子書籍を除く)は前年比4・5%減の1兆6065億円で、1950年の統計開始以来、最大の落ち込み幅だったことが26日、出版科学研究所の調べで分かった。 減少は10年連続で、ピークだった1996年の2兆6563億円から比べると約6割まで落ち込んだ。 内訳は、雑誌が同5・0%減の8520億円。少子化で若者の数が減っていることや、インターネットに時間を使う傾向が強まり、17年連続の前年割れ。中でも、週刊誌は同8・9%減だった。 書籍も同4・0%減の7544億円。昨年4月に消費税が増税されてから、文庫や文芸の単行など娯楽関係の落ち込みが激しいという。 同研究所は「雑誌、書籍ともに落ち込み幅が大きく、好転の兆しは見えない。特に雑誌は厳しくなるだろう」と分析している。

    wbbrz
    wbbrz 2015/01/26
    雑誌もテレビも、そのコンテンツ制作力を時代に合った形で発揮すればいいのに、と思うことはある。
  • 本年度アカデミー賞W受賞映画『アナと雪の女王』の歌詞翻訳者、高橋 知伽江さんが語る見どころ | 語学力アップブログ | アルク

    HOME > 語学力アップブログ > 語学なゲスト > 年度アカデミー賞W受賞映画『アナと雪の女王』の歌詞翻訳者、高橋 知伽江さんが語る見どころ 年度アカデミー賞で主題歌賞・長編アニメーション映画賞をW受賞し、全世界興行収入は10億ドル(約1000億円超)を突破、映画史に残る大ヒット躍進中のミュージカル映画『アナと雪の女王』は世界中で日の人口を超える1億3500万人を動員し、地球人口の2%がこの映画を見ているというメガヒットムービーです。 現在公開中の日版では、女優の松たか子さんがエルサを演じています。彼女の歌唱力、そして英語から日語に吹き替えられているはずなのにキャラクターの口とぴったり合っていてまったく違和感がないことに驚きました。 どうしたら、こんなことが可能なのか、劇中の全ての歌の翻訳を手掛けた高橋 知伽江(たかはし ちかえ)さんにお話をうかがいました。 アルク:歌詞の翻

    本年度アカデミー賞W受賞映画『アナと雪の女王』の歌詞翻訳者、高橋 知伽江さんが語る見どころ | 語学力アップブログ | アルク
    wbbrz
    wbbrz 2015/01/26
    アナと雪の女王(Frozen)のLet it Goの歌詞翻訳者インタビュー。意味を合わせて、メロディに乗せて、口も合わせないといけないという縛りの中での翻訳。