特定商取引法に基づく表記を The transcribe based on act on specified commercial transactions と英訳してみました。 これで何か不自然な部分はありますか? 特定商取引法に基づく表記を The transcribe based on act on specified commercial transactions と英訳してみました。 これで何か不自然な部分はありますか? ちなみに特定商取引法=act on specified commercial transactions は下記アドレスが出典です。 http://www.cas.go.jp/jp/seisaku/hourei/data2.html 宜しくお願いします。