dataは単数にも複数にもなります。では、どのようにして使い分けられるのでしょうか? アカデミックな学術論文や政府の公式文書ではdataを複数形扱いにするのが今でも主流です。 ただし日常会話ではdataは単数形扱いの方が一般的です。 日本語の「データ」は英語のdataがそのまま訳されたものですが、dataを可算名詞(count noun)の単数形と思い込み、dataの複数形はdatasと勘違いする人がいます。例えば、学術文献を検索できるGoogle Scholarsで確認すると、datasという単語を使っている論文が多数見つかります。 Although many vertex datas between GPUs must be exchanged to run BFS on multi GPUs system… 「GPU-BOXにおける幅優先探索の高速化」(2014) Thus, the
![【英語よくある勘違い】dataは単数形か複数形か? | Englishに英語](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/21d42c0314ca2c2123cce87cb0205424c79dcdf7/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fwww.sanctio.net%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F03%2F031.jpg)