日本語訳は角川SSC新書『絶対に使える英文eメール作成術』(著:大島さくら子、定価:861円)に掲載しています。新書の日本語訳を参照して、以下の英文をコピー&ペーストなどでご活用ください。 (※以下の英文は、著作権を放棄した著作物ではありません。私的使用・複製は自由ですが、本著作物を著作権者の承諾なしに、他の出版物、電子媒体、放送などに転載・使用することは法律により禁じられています)
先日ようやくドラクエ9をクリアしたのですが、切ない話が多くて、たまに泣きそうになってしまったfujisawaです。以前ご紹介したデータクラスタリングツールbayonにいくつか機能追加を行いましたので、その中から以下の2つをご紹介させていただきます。 入力データ中の特徴的なキーを自動的に特定して、クラスタリングの精度を向上させる 事前に行ったクラスタリング結果を使用して、各ドキュメントに関連するクラスタを特定する 入力データから特徴的な要素を特定 bayonでは入力データとして、各ドキュメントに対し、その特徴を表すキーとポイントを指定する必要があります。例えば以下の例では、最近食べたメニューの名前とその回数を、各ユーザの特徴として指定しています。 fujisawa 卵かけご飯 4 みそ汁 6 ソーメン 3 kimura ステーキ 8 みそ汁 7 寿司 4 ... ここで、実は「みそ汁」は多く
Advertising Lab: Certain Words Zap Gmail Ads Gmail ではメールの内容に連動した広告が右側に表示される。試しに下のような内容のダミーメールを作ってみたところ,予想通りの広告が表示された。 これに「自殺」と二回書き込むと,広告がすべて消えてしまう。 一回だけでは効かないようだ。 他にもこの手の「広告封じワード」は存在する。例えば「詐欺」などは強力で,一回書き込むだけで広告が封じられてしまった。 これらのネガティブなキーワードは本来の関連付けを相対的に弱めるような働きをもっているらしく,本文の内容次第で効き方が変わったりするようだ。色々試してみると面白い。有益な使い道は思いつかないけどね。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く