「クズ悪役の自己救済システム」という中国のCGアニメを見ていたんだ 原作は所謂なろう小説で、悪役転生のBLモノになるのかな 癖はあるけどギャグ風味が強めで楽しみやすい ニコニコあたりで見るのがおすすめな作品だったのだけど (1期最終回まで放映済み) 無料で見れる1話で転生前の現世のやり取りがあり 掲示板でスラングが飛び交うなかに「口嫌体正直」と言うのが出てくる 中国語もスラングはやはりこういう風になるのだなぁと感慨深かった こういう、海外からの輸入で作られた中国語でない中国語ってどっかで調べられたりするのかね? そういう観点では、大衆小説(それもネット由来のラノベ的なもの)は、向こうのジャンクな風俗が垣間見えて良いやね
![口嫌体正直](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/b1638cdb5807a4788e4ba3c1109a984166e095fc/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fanond.hatelabo.jp%2Fimages%2Fog-image-1500.gif)