8 障害児・者数の状況 (第1編第1章に関連する主な統計資料等を掲載しています。) ■ 図表3-1 障害の種類別・性別にみた身体障害児・者の状況 身体障害者(18歳以上)(在宅)
精神科Q&A 【1763】顔が覚えられない。時間の認識力に乏しい。方向音痴。 Q: 42歳女性です。人の顔が覚えられません。 たとえば、2時間のレクチャーの終了後、皆が帰り始めた中で質問しようと講師を探して、顔が分からなくてみつけられないことがあります。 しかし、ハイキングなど太陽光の下で撮った笑顔の写真を使うと、初対面でも比較的容易に覚えられます。披露宴など室内灯の光の写真、免許証などまじめな顔の写真では覚えられません。 タレントの顔を覚えるのも苦手ですが、女性は美人であるほどとくに難しく、男性は壮年で灰色の背広姿だともうダメです。 人の名前を覚えるのも下手で、親しい人の名前も、時々わからなくなることがあります。 携帯ゲームで、キャラクターのイラストが順番に出てくるのを記憶し、その順番どおりボタンを押すものがあり、試してみたら、惨敗でした。2人目くらいから混乱します。 それから、小学校時
日本の缶チューハイに記された点字「おさけ」 点字(てんじ)とは、指先の触覚により読み取ることで、視覚に障害があっても読むことができる文字である[1]。 平面から盛り上がった点を指先で読む 平面から盛り上がった部分(点)によって文字・数字を表現する。通常用いられる点字は横2×縦3の6つの点で表されたブライユ (Braille) 式点字が用いられ、考案者ルイ・ブライユの名前から、多くの国でブライユ(英語での発音はブレイル)は「点字」をさす言葉として使われている。 近年、バリアフリー、あるいはユニバーサルデザインの一環として点字の併記が行われるようになり、代表的なものとしては、缶入りビールなどのアルコール飲料に「お酒」「ビール」といった表記が行われている[2][3][注釈 1]。また、後述のトイレやエレベーターなどにも点字がある[4]。 パーソナルコンピュータの周辺機器として、点字プリンターや点
SourceForge.JPでは、同サイトを開発拠点とするオープンソース・プロジェクトを毎月1つピックアップし、その開発者にインタビューする「今月のプロジェクト」というコーナーを設けています。2008年5月は、日本語と英語に対応する点字コンバータ「BrailleConverter」を開発するtmatsugaki氏にお話を伺いました。 プロジェクトの概要 Common Lispで記述された日本語、英語、その他の外国語の点字・墨字テキストの相互変換プログラム。 プロジェクト名: BrailleConverter 登録日: 2008-03-04 18:30 URL: http://osdn.jp/projects/brc/wiki/FrontPage プロジェクトホーム: http://osdn.jp/projects/brc/ 動作環境: Console(Text Based) ライセンス:
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く