Macおすすめアプリお金をかけずMacのネット環境を3倍高速化!騙されたと思ってdolipoとGooglePublicDNSを導入しよう(Lionも対応)2011年1月10日819 @JUNP_Nです。最近の男子ハックはどうやらMacの記事が人気があるみたいです。人気ついでに2〜3分でMacでのブラウジングが高速にする方法をご紹介。 昔からMacを使っている人には定番ですが、最近Macに移行してきたひとのための覚え書きです。これを知らないMacユーザーさんには是非教えてあげて下さい。
![お金をかけずMacのネット環境を3倍高速化!騙されたと思ってdolipoとGooglePublicDNSを導入しよう(Lionも対応)|男子ハック](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/188e7c9cd595f6d2bec89009eb95a1dea5eef025/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fwww.danshihack.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2011%2F01%2F287f905fa2b2a228d434a16be64fd290.jpg)
ディスクユーティリティでディスクのアクセス権の修復を実行すると、ログに次のメッセージが表示される場合があります。 警告:SUID ファイル「usr/libexec/load_hdi」が変更されていて、修復されません。 警告:SUID ファイル「System/Library/PrivateFrameworks/DiskManagement.framework/Versions/A/Resources/DiskManagementTool」が変更されていて、修復されません。 警告:SUID ファイル「System/Library/PrivateFrameworks/DesktopServicesPriv.framework/Versions/A/Resources/Locum」が変更されていて、修復されません。 警告:SUID ファイル「System/Library/PrivateFramew
データの整理が終わったらOS Xの再インストールする予定なので、インストールしたアプリケーションをリスト化してみた。Terminalに以下のコマンドでデスクトップにapplicationlist.txtというファイル名で保存できる。 $ ls /Applications > ~/Desktop/applicationlist.txt portsでnkfを入れていればリストに含まれる日本語を任意の文字コードで保存できる。以下はUTF-8の場合。 $ ls /Applications | nkf -w > ~/Desktop/applicationlist.txt EUCで保存したいなら-e、SJISで保存したいなら-sをnkfのオプションに指定する。
MacAppStoreがオープンしましたね。 ちょうどいいタイミングで自分専用のおNewなMacBookAirも手に入りました。 さっそく普段から使用していたり気になっていたMacのアプリケーションをインストールしたのでご紹介します。 全て無料です アプリケーションの紹介順はMacBookAirにインストールしていった順番です。 自分のMac使用時のアプリケーション依存度も知ることができて良かったですよ。 (ソフト&アプリ名がダウンロードページへのリンクとなります) 《Password & ブックマーク管理》 Last Pass 「LastPass」を活用してパスワードを監査・更新する方法 : ライフハッカー[日本版] Xmarks "XMarks"でMacのSafariとWindowsのFirefoxやChromeのブックマークを自動同期!iPhoneも! [Mac] [net] [iP
Mac購入シリーズの続きです。 いま、私の使っているMacBookには相当たくさんの(ほとんど使わない)ソフトが入っているのですが、仮にゼロから環境を構築するとしたら最低限何を入れるだろうか?という観点で列挙していきたいと思います。 1.ブラウザ関係 Safariプラグイン 以前のエントリで紹介しましたが、実はあれからずいぶんダイエットしまして、純粋プラグインで現在使っているのは Glims GreaseKit スクリプト:Autopagerize、pbtweet、YouTube Auto Buffer & Auto HD & Remove Ads ClicktoFlash DeliciousSafari くらいです。(あとは1PasswordとEvernote) Firefox アドオン関係は以前紹介したのとほぼ同じ。 Chrome 拡張機能について、やはり以前紹介したとおり。 2.基本
Parallels Desktop for Mac 5 を使っていて、アップデートの指示がでてアップデートした後、 「Parallels Tools のインストールパッケージの展開に失敗しました。」とでてParallels Tools がインストールできない。 そのままOKを押して使用はできるのだけど、毎回立ち上げるたびにエラーメッセージが・・・。 再度、Parallels Tools のインストールするには、 仮想マシンの デバイス > CD/DVD1 > イメージの接続… から、下記イメージをマウントする Macintosh HD > ライブラリ > Parallels > Tools > prl-tools-win.iso prl-tools-win.isoをダブルクリックするとParallels Toolsのインストーラーが立ち上がり インストールできる。
ブログ パスワード認証 閲覧するには管理人が設定した パスワードの入力が必要です。 管理人からのメッセージ https://mac-tegaki.comへ移転中 閲覧パスワード Copyright © since 1999 FC2 inc. All Rights Reserved.
1週間ほど前から本体から音が出なくなり困っています。 起動音は鳴るので物理的な障害ではなさそうです。 環境設定>サウンド>出力>サウンドを出力する装置を選択: の項目に「内蔵スピーカー」が表示されなくなりました。 かわりに、「デジタル出力 デジタル出力ポート」が選択されています。 どうしたら内蔵スピーカーから出力できるようになるのでしょうか。 追記 FireWere800 で外付けHDD USB で外付けキーボードおよびマウス を使用しています。 取り外した状態で再起動してみても変わりませんでした。
自宅で Mac Book Air を使い始めた当初、一番イライラしていたのが「ブラウザの読み込みが遅い」という問題で、それを解決してくれていたのは dolipo というプロキシソフトでした。 ウェブを閲覧するときに「・・・のアドレスを解決しています」とブラウザのステータスバーに出るのですが、dolipo を使っている場合はそのメッセージの表示時間が短く、使っていない場合はすごく長く表示されていました。 なので、ボトルネックになっていたのは DNS ルックアップのところなんだろうなぁと思っていたのです。 そんな DNS ルックアップが遅いという問題を強力に解決してくれるのが、 Google Public DNS です。 早速 DNS サーバーのアドレスに「8.8.8.8」と「8.8.4.4」を設定して、dolipo を切って接続してみたところ、まるで dolipo を使ってるかのような速さに
Lyrics Master の最新バージョン 2.5.5.1 では、Windows 11 の正式サポート、Genius.com への対応、歌詞サイトの最新仕様への対応を含む様々な改善とバグフィックスが行われています。 (macOS 版のみ、macOS Catalina 以前の OS との互換性問題を解消した v2.5.5.2 が最新版となります。上記の v2.5.5.1 のリンクからダウンロードできます。 (2022-05-15)) すべての変更点のリストは更新履歴をご覧ください: Mac / Windows バージョン 2.4 から、ボーカロイドの歌詞検索 (初音ミクWiki)にも対応しています。
ブログ パスワード認証 閲覧するには管理人が設定した パスワードの入力が必要です。 管理人からのメッセージ https://mac-tegaki.comへ移転中 閲覧パスワード Copyright © since 1999 FC2 inc. All Rights Reserved.
ハードディスクの内容を外付けハードディスク等に丸ごとコピーし、 そのまま起動ディスクに出来るバックアップユーティリティ 「 Carbon Copy Cloner 」が3.1.1にアップデートしました。 とても重宝するソフトなので、日頃から万が一の時のために 「 Carbon Copy Cloner 」を使ってデータバックアップしておくことをオススメします。 http://www.bombich.com/software/ccc.html 1.上記URLから、「Download version 3.1.1 now! (Tiger and Leopard) をクリックします。 2.下図のウインドウが開きます。 (開かなければ、デスクトップ上に出来た「Carbon Copy Cloner」 ディスクイメージをダブルクリックします) 「Carbon Copy Cloner 」ディスクイメージ ウイ
先週、Parallels Desctopを買ってきました!コヒーレンスモードは素晴らしい!日本語変換が鬱陶しいので、良い方法がないかと調べた備忘録です。 「窓使いの憂鬱」ってソフトを使うと「カナ かな」キーで日本語変換ができました。元記事は「Parallels+Windowsで日本語変換」です。 まず、窓使いの憂鬱のサイトからmayu-3.30-xp.exeをダウンロードしてインストール。 HOME環境変数を設定 HOME=%USERPROFILE% 設定ファイル「.mayu」を作成する。使ってるエディタによってはドットから始まるファイルが作れない場合があるので注意。(※秀丸では作れた。) %HOME%\.mayu 「%HOME%\.mayu」ファイルの内容は以下のようにしました。(Shift-JIS/CR LFで保存) include "109.mayu" # 109 キーボード設定 k
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く