タグ

ディズニーに関するyeeneeのブックマーク (1)

  • 【映画】ベイマックス・日本語上映版とアメリカ上映版の違い【ネタバレ感想】:ゆきをはのり塩食べたい - ブロマガ

    ※この記事は 【映画】ベイマックス(英題:BIG HERO 6)【ネタバレ感想】 の続きです。先ずはこちらからご覧下さい! 『ベイマックス(原題:BIG HERO 6)』字幕版を観ました。 相変わらず大変面白かったです。ただ、ひとつだけ気になる点があったので、 ここに残しておこうと思い筆をとりました。お付き合いください。 ※尚、映画編のエンディングについて語る内容なので、 必ず! 映画視聴後に! ご覧下さい! まずこの「気になる点」を語る前に、日語吹き替え版のエンディングを思い返してみます。 映画編の最後、 サンフランソウキョウを駆け巡るヒロ・ベイマックス・ゴーゴー・ワサビ・ハニーレモン・ フレッドの面々をカメラが追いつつ、ヒロのモノローグが流れます。 (セリフは曖昧です) ヒロ「僕たちは思わぬ形でスーパーヒーローになった。」 ヒロ「でも、兄さんの願いどおり、人々を助け続ける。」 ヒ

    【映画】ベイマックス・日本語上映版とアメリカ上映版の違い【ネタバレ感想】:ゆきをはのり塩食べたい - ブロマガ
    yeenee
    yeenee 2015/01/05
    その国の文化に合わせて作品をアレンジして上映することが悪いとは思わない。吹き替え版観たけど、ヒーローの誕生秘話だってことは見終わった直後に理解できた(当方、予備知識はほとんどありませんでしたが)
  • 1