長年の間、スパム業者はどこの誰でも標的にするという基本的なマスマーケティングコンセプトに頼っており、量のために質を犠牲にしてきた。 状況は変わった。少なくとも一部は。一部のスパム業者は、市場細分化の利点を悟り、入手したデータベースや電子メールアドレスを、国に基づいて細分化し始め、スパムに受信が見込まれる相手の母国語を使い、地域に合わせたものにしようとしている。 現在では、スパムがマルチリンガルになっているだけでなく、サイバー犯罪者だけを対象としたオンデマンドサービスも登場しており、ゲームが変わろうとしている。このサービスは、サイバー犯罪者が行うマルウェア・スパム・フィッシング詐欺の活動のメッセージを、標的となる受信者の母国語に簡単にローカライズすることが可能にするものだ。 ここでは、そのようなサービスの1つを検討し、これらのサービスによって自動翻訳サービスの利用が不可避的に減少するであろう