【ヤフー・デザパタの訳まとめ↓】 http://d.hatena.ne.jp/hiboma/20060217 Yahoo!デザパタの訳をまとめてあります。併せてご覧ください(未完成ですが・・・) Writing a Review Problem Summary User wants to share her opinion with others about an object (place, person, thing) in greater detail than a simple rating. EXAMPLE: Write a review of a restaurant on Yahoo! Local Use When User wants to write a review of an object. You want to supplement the content of
![Yahoo! Design Pattern Library :: Writing a Review の訳 - hibomaの日記](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/a0c7879bed79b03a6f99a7580328d8dd0daa646e/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Fcdn-ak.f.st-hatena.com%2Fimages%2Ffotolife%2Fh%2Fhiboma%2F20060311%2F20060311022630.gif)