タグ

Englishとfoodに関するzakkieのブックマーク (1)

  • あなたはマック派?マクド派?

    マクドナルド」を「マック」と略すか「マクド」と略すか…よく関東と関西の違いをあらわすときに持ち出されるたとえです。「マック」については、もともと日マクドナルドが商品名にも使用していますが、「マクド」の由来はいまいちはっきりしません。教えて!gooに寄せられたQ&Aから、この疑問について探ってみました。 「関東で「マック」関西で「マクド」と略すのは何故?」 こちらの投稿者be-quietさんは、「前から不思議に思っていたのですが、どうして関東では『マック』、関西では『マクド』となったんでしょうかね?」と質問を寄せています。これに対し、関西人、関東人それぞれの視点から意見が書き込まれました。 ■「マクド」は関西弁特有の法則? まずは、なぜ「マクド」なのか、という理由についてですが、 「関西弁に代表的な3音リズムのイントネーション…『マク↑ド↓』のせいかと。同様の音程の例として『ミスド』『ロ

    あなたはマック派?マクド派?
    zakkie
    zakkie 2011/11/06
    昔のCMは「マクド~ナルド~」と3音節ずつで切っていた。関西に限らず日本語のイントネーションからは「マクド」が自然。「マック」は英語からの理解だけど、記号としての力がない。
  • 1