まとめ foursquareがTwitter連携投稿時のテンプレ「I'm at 〜.」を「〜 にいます。」という不自然な日本.. ロケーションベースサービスfoursquare(4sq)では、べニュー(場所)へのチェックイン時にTwitterやFacebookへの連携投稿ができる機能があります。その連携機能が、日本時間で2012年5月8日の朝から突然、「I'm at 〜.」という英語書式から「〜 にいます。」という不自然な日本語書式(和訳)に変わったために驚愕したユーザの声を集めました。 なるべく多くのユーザの声を平等に集めたつもりですが、ほとんどのユーザがいわゆる「改悪」(ダサい、不自然、誰得、犯罪臭がする、等々)だと言っているようです。 ごく一部のユーザは「慣れの問題」「日本語が不自由なのが4sqの良さ」と中立的または肯定的な発言をしています。 ツイートの中に「I'm at 〜.」への