タグ

2010年2月8日のブックマーク (2件)

  • Q.電球を変えるのに、SE/PGが何人必要か - SiroKuro Page

    答え 約2000人月 開発の流れ 要件定義 顧客の発注を受ける 1次請け、要件定義書の執筆を始める 1次請け、顧客と交渉し、家の中に繋がっている家電製品を全て調べ上げる 一次請け、基設計実施要領の執筆を始める 基設計 この工程は、2次請け以下には秘密裏に行われている 詳細設計 1次請け、詳細設計実施要領の執筆を始める 1次請け、だいたいこのあたりで2次請けへと乾坤一擲 2次請け、使用する規格やフレームワークなどの部品を選定開始 詳細設計書の執筆がスタート、電球の大きさや重さ、丸み、光度、味、匂いなどを定義する このあたりで、既に5次請けくらいまで仕事が割り振られている 製造 1次請け、製造工程実施要領の執筆を始める 1次請け、単体テスト実施要領の執筆を始まる 5次請け、電球フィラメントのくるくるを手で作成しはじめる 4次請け、求める匂いが上手く出せないと3次請けに駄々をこねる 3次請け

    Q.電球を変えるのに、SE/PGが何人必要か - SiroKuro Page
    zenpou
    zenpou 2010/02/08
    Q.電球を変えるのに、SE/PGが何人必要かCommentsAdd Starcos31 (green)hygienic111s_hiiragi 答え 約2000人月 開発の流れ 1. 要件定義 1. 顧客の発注を受ける 2. 1次請け、要件定義書の執筆を始める 3. 1次請け、顧客と
  • Rails 3.0 リリースノート和訳 - 前編 - おもしろwebサービス開発日記

    Rails 3.0: Release Notes の和訳をしています。量が膨大なのでとりあえず半分をエントリとして切り出しました。基的に意訳で適当に削除したり付け加えたりしてる部分もあります。もし間違い等見つけたらご連絡をお願いします>< 後編は一週間後くらいまでに書きます。 (追記) id:gom68さんが全文の和訳をされているので、全文の和訳が見たい方はこちらを参照してください。 Rails3 リリースノート全文和訳 (ただし適当) - うっかりプログラミング日誌 ↑があるので後編は急がず、それぞれの章の深掘りを先にやるかもしれませんー (追記) 後編書きました Rails 3.0 リリースノート和訳 - 後編 - おもしろWEBサービス開発日記 まえがき Rails3.0はまだベータ版。バグがあるかもしれないので見つけたらこちらに報告してね。空軍の核爆弾発射アプリのような正確さが求

    Rails 3.0 リリースノート和訳 - 前編 - おもしろwebサービス開発日記
    zenpou
    zenpou 2010/02/08