『天気の子』冒頭シーンで高収入求人広告バニラのトラックが登場し、バニラ求人テーマソングが流れます。お子さんに『高収入求人広告バニラ』の意味を解説できるように準備してから映画を観に行きましょう。 東京都条例で対処できない宣伝トラックを肯定する映画です。 「バーニラ」と子どもが歌い出し親は困惑…東京都条例の「抜け道」を走るアドトラック(弁護士ドットコム) https://www.bengo4.com/c_23/n_6635/
【7月19日 AFP】「マンホール」は性別を含む単語なので、もう使いません──米カリフォルニア州バークレー(Berkeley)の市議会は今週、これまで公的文書や口頭で広く使われてきたさまざまな単語について、性差による区別のない表現に置き換える条例を可決した。 【あわせて読みたい】色彩豊かなマンホールのふたが流行!? 日本各地でさまざまな図柄 条例案の起草に当たり中心的な役割を果たしたライジェル・ロビンソン(Rigel Robinson)市議会議員は、「トランスジェンダー(性別越境者)や従来の性別の概念に当てはまらない人々に関する社会的な認識が広がってきて、男女どちらにも分類されないジェンダー(社会的性別)の人々を包摂する重要性が浮き彫りになった」と説明した。 「そのため、市役所の環境や市の法令上の言葉遣いを包摂の原則に一致させるのはタイムリーであり、また必要なことだ」(ロビンソン議員) こ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く