医薬品・医療機器等の安全な使用に役立てていただくため、 医薬品・医療機器等に関する最新の情報を提供しています。 PMDAは医薬品医療機器情報提供ホームページをリニューアルいたしました。 新しいウェブサイトには、10秒後に移動します。 画面が変わらない場合は、下記URLをクリックしてください。 http://www.pmda.go.jp/
これもう出た? http://www.nikon.co.jp/main/jpn/feelnikon/discovery/universcale/index_f.htm 06-07-04 23:28
Not long left for cassette tapes Music thingの「Cassette Tapes R.I.P」経由で知ったBBC NEWSの記事。 カセットテープが60年代に登場した時、フィリップスは特許料を一切徴収しなかったため、爆発的に普及したらしい。カセットテープ売上のピークは80年代中頃で、年間9億本に達したとある。そして、その頃にやはり音楽業界は「Home taping is killing music」という反ダビング運動をやっていて、歴史は繰り返すという感じもある(笑)。 ノスタルジックな逸話が書かれているのでそのまま引用: One thing home taping allowed was the creation of the mix tape - a compilation of songs often put together as a pre
「写真レタッチ講座」は、デジタルカメラで撮影した写真を、Adobe Photoshopという画像編集ソフトを使って編集するテクニックを紹介するコーナーです。撮影に失敗してしまった写真のリカバーテクニックをはじめ、本来の写真よりも、さらに魅力的な写真にするテクニック。そして、複数の写真を使ったコラージュ作品の作り方まで、多岐にわたって紹介していきます。 本講座では、テーマ毎に作品例を提示して、その作り方の手順を詳細に解説していきます。よって、毎回毎回、Photoshop のさまざまなテクニックが豊富に登場します。まったくの Photoshop 初心者にとっては、解説の垣根が少々高いと感じるかもしれませんが、画面入りで紹介している手順どおりに進めていけば、そのときはどうしてそうするのかがわからなくても、回が進むにつれて少しずつ理解できていくと思います。 それでも、Photoshop がまだよく
ヘレン・ケラーが日本に来日した際「秋田犬」を土産に持ち帰ったのを切っ掛けに、日本犬は海を渡って、アメリカで大人気を得ている。アキタの人気の名前も何とHachiやHachi-koなんだそうだ。 犬好きな私は、血統を見分けるのが好きなこともあって飼い主に「血統は何?」と、ついつい聞いてしまうタイプだ。最近見かけるのが、Shiba-Inuと呼ばれている「柴犬」で、なぜかシバだけではなく、イヌもつけて呼ばれているのだが、「パリス・ヒルトンのチワワじゃないんだから」と独り言がでてしまうほど、柴犬を抱っこしている人を見かける。街角なんだから歩かせればいいのに、可愛さ余っての飼い主の甘さなのだろうが、重いだろうに。 日本人の目は「アーモンドアイズ」と言われることがあるが、「アーモンドアイズがキュートなのよ」という柴犬の目も日本っぽいようで、それがチャームポイントと思っている飼い主が多いようだ。 欧米では
目次 ●毎日新聞の記事 ●まんが「子供いじめ」 ●よくある質問 ●文藝家協会提言案 日本共産党中央委員会よりの回答とそれへの反論 子ども表記問題とは? (初めての方はここを) 「子ども教の信者は目を覚ましましょう」矢玉四郎 出典 季刊ぱろる9子どもって何だ?(パロル舎)1999 「子ども表記について新事実発見」矢玉四郎 出典 季刊ぱろる10横断する絵本 1999 ●参考リンク ★最近の心境 前世紀(1999年)に「子ども」表記に疑問をもって、調べて書いてきました。はじめは世の中のひとも「あ、そうか」と、すぐ訂正されるものと思っていましたが、とんでもない抵抗があり、本業にも差し支えるような逆境におちいってしまいました。 表記の問題などどうでもいいという見解もできるわけで、もっと大きな問題にくらべるとそうです。が、大きな問題こそ、言葉をつくして論理的に考えていかなければ
新聞で「誘拐」を「誘かい」、「拉致」を「ら致」と書くのは、常用漢字表にない漢字だからだそうだ。日本人はそれくらいの日常的な漢字も読めないだろうと思われて、新聞社に馬鹿にされている。「炭疽菌」を「炭そ菌」と書かれては、「炭素菌」と勘違いしてしまいそうだ。二酸化炭素は炭そ菌の仲間なのだろうか。 しかし、これくらいなら、まだ可愛いほうだ。「子供」の「供」は小学校で習う漢字のくせに、わざわざ「子ども」と書く新聞社や出版社が多いのだ。表外漢字どころか、小学校で習う漢字すら読めないと思われて、我々は馬鹿にされているのだろうか。 実は、驚くかもしれないが、「子供」という言葉が、今、「差別用語」として、出版界や教育現場などあちこちから追放処分を受けているのだ。その代わりに、「子ども」と、「供」をひらがなに直した表記ばかりを目にするようになった。 私の母校である地元の中学校で、創立二十周年記念の文集を出すこ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く