タグ

関連タグで絞り込む (161)

タグの絞り込みを解除

英語に関するChihiro-Tのブックマーク (52)

  • 「フクシマ」の影の下で迎えたチェルノブイリ25周年

    1965年東京生まれ。小学校時代を米ニューヨークで過ごす。英オックスフォード大学修士号取得(国際関係論)。全国紙社会部と経済部、国際機関部、CNN語版サイト編集者(米大統領選担当)を経て、現職。2008年米大統領選をウオッチするコラム執筆。09年4月に「ニュースな英語」コラム開始。訳書に「策謀家チェイニー 副大統領が創った『ブッシュのアメリカ』」。 JAPANなニュース 英語メディアが伝える日 英語メディアは「JAPAN」の社会や政治を、英語読者にどう伝えているのか。日人や日のメディアとはひと味違うその視点をご紹介します。gooニュース発のコラムです。 バックナンバー一覧 英語メディアの伝える「JAPAN」なニュースをご紹介するこのコラム、これを書いている4月26日はチェルノブイリ事故から25年を刻む日です。英語メディアに溢れる「チェルノブイリ」関連の記事の多くは同時に「フクシ

  • TOEIC スコア

    上の表の「参考スコア」を見るとわかるように、教養のあるネイティブの平均スコアは、900点台半ばとなっている一方、日の大学新卒者(海外経験なし)の平均スコアは450点とかなり開きがある。日企業でも、日立製作所・幹部の期待値(800点)などは高いスコアを要求されるが、新入社員や一般社員に高得点を課している企業は意外に少ない。 これに対して、日に次いでTOEICの受験者数が多い韓国では、一流企業に入るために、かなりのTOEICスコアを必要とする。HYUNDAYでは、採用試験の足きりがなんと800点だという。実際に入社する社員の平均点は900点を超えると言うから驚きだ。他にも、LGの新入社員平均点も900点となっており、これは、「実用性のある英語」のレベルを、日より韓国が高く考えている証しと言える。 では、TOEICスコアに対して、実際どのくらい話せるのだろうか。英語タウン編集部の

  • ハングルの読み方

    第3章 ハングルの読み方        第2章に戻る おもしろくないからトップページに戻る 目次 0. ハングルの部品の組み立て方 1. 母音はイメージで発音できる? 2. 母音の掛け算 3. 子音もイメージで発音できる? 4. 金さんと朴さん(パッチムとは) 5. 「大韓民国」はテーハンミングッ?テーハンミングク?(パッチムの読み方) 0.ハングルの部品の組み立て方 お待たせしました。いよいよ題に入ります。まず、ハングルがどのような部品から成り立っているのかを説明したいと思います。ハングルは平仮名や片仮名のようなものだと何度も言いましたが、似ているのは一文字につき一音節という点です。また、ローマ字みたいなところもあります。一文字一文字がそれぞれ子音を表す記号と母音を表す記号の組合せで成り立っているのです。そして、その記号の配置の方法は大まかに分けて3通りあります。下に示し

  • eigo

    今回はone stone two birds洗顔の販売店情報のご紹介です。初めに結論から言うと、市販ではドラッグストアやロフトなどでも取り扱いされています。通販はYahooショッピングやアマゾンなどの通販ショップでも販売されています。最安...

    eigo
  • 英語がダメでも国際思考はできる! ——ツイッターから思いがけないビジネスを:日経ビジネスオンライン

    「キャリアの1ステップとしての東大教授」から読む 伊東 乾(以下、伊東) 今日のこの座談は、僕がこんな面子でしゃべりたいな、と思っている人に集まってもらったという、ある意味非常にふざけた話かもしれないんですが、例えばさっきも言った通り、小野君と知り合ったのは「ツイッター(Twitter)」でした。 小野 裕史(以下、小野) ツイッターですね。 伊東 この記事にアクセスしてくださった読者の皆さんにも「別にあの人たちは何か別種の人たちで、日経で何かやっている」とか思わないでほしいんですよね。実際、ツイッター上で知り合った大学の先生と既に何か共同研究も始めていますし。大企業のトップとかだったらまだしも、ベンチャーとか、僕みたいな学内ベンチャーの弱小研究室なんかは、いろんな風穴をいつも探しているわけですから。普通に門戸を開いて、いろんなことができるわけですから。 小野 できますね。 ツイッターが

    英語がダメでも国際思考はできる! ——ツイッターから思いがけないビジネスを:日経ビジネスオンライン
  • 言語設定によるアクセス制限 -外国語使用者を弾く方法-

    最終修正日 2007.11.9. 言語設定によるアクセス制限について 特定の言語を受け入れ設定しているブラウザ以外を弾く 特定の言語を受け入れ設定しているブラウザだけを弾く 言語設定によるアクセス制限について ブラウザには、「日語」や「英語」などの使用言語を設定する箇所があります。「設定」あるいは「初期設定」の中の「言語」のところをみてみてください。 言語設定によるアクセス制限は「どの言語を設定しているか」で相手を判断して、拒否する方法です。 ブラウザの設定をいじるだけで簡単にアクセス可能になるのが難点ですが、相手に言語設定で弾いていると気付かれなければ、簡単にふるいわけができます。また、相手の使用するブラウザによっては、問答無用で弾かれる可能性があります。 これは前章で紹介した.htaccessの使えるサーバーで可能な方法です。Apacheのマニュアルによりますと、この動作のためのモジ

  • 指示書の正しい書き方

    「実践!管理者心得」:第6回目 「指示書の正しい書き方」 前回は日人とタイ人では言葉による障害という大前提があるため、常に勘違い、意味の取り違いなどの可能性があるという事をお互い認識しておくことが大切であるとの内容でした。今回はこの問題を防ぐために効果的な指示書の具体的な書き方を見て行きましょう。海外での仕事では指示書はごく当たり前の事であり、ヨーロッパやアメリカの駐在経験をお持ちの方なら口頭で簡単な指示を出しても「文章にして下さい」と頼まれたり、CCとして関係なさそうな人までに文章を配布している様子に驚いた経験をお持ちだと思います。我々日人管理者にとっては指示書とはあまりなじみのあるものではないし、実際に指示書を書いたことのある方も少ないと思います。ですから指示書というと何か書きづらいイメージが敬遠されがちなのが現実です。しかし海外の企業で人種、言語、習慣、情報環境などが異なる

  • 「ネゴる」「サチる」ってどういう意味?

    研究者や技術者は「ネゴる」「サチる」といった言葉をしばしば使います。「なんだそれは?」と疑問に思う人もいるでしょう。 「ネゴる」「サチる」はどちらも,「サボる」と同じように英語を短縮して動詞化した言葉です(サボるは元々フランス語ですが)。 「ネゴる」は「negotiation(ネゴシエーション)」を短くしたもので,「交渉」という意味です。「事前に上司とネゴっておく」というように日常でも使いますね。ネットワークに関して言う場合は,送り手と受け手が通信を始めるに当たって,速度や変調方式などをすり合わせることを指します。 「サチる」は「saturation(サチュレーション)」から来ています。これは「飽和」という意味で,アナログ技術や化学の用語として使われることが多いようです。ネットワークで「サチる」というと,通信するための帯域がいっぱいになったりデータの処理が限界に達して,それ以上速度が出ない

    「ネゴる」「サチる」ってどういう意味?
  • 目的・目標・手段で文章を整理する ― @IT自分戦略研究所

    コミュニケーションスキルの土台となる図解言語。だが筆者によると、実はその裏に隠れた読解力、国語力こそがITエンジニアにとって重要なのだという。ITエンジニアに必須の国語力とはどのようなものだろうか。それを身に付けるにはどうしたらいいのか。毎回、ITエンジニアに身近な例を挙げて解説する。 システムについて説明するとき、ITエンジニアはひたすら技術的なスペックについて語ってしまうという失敗をやりがちである。そんな失敗を避けるには、「目的・目標・手段」という考え方を身に付けておくことが有効だ。 ■英語力よりも国語力、ただし文学よりも実務文 今年(2006年)3月末、小学校教育における英語の必修化というテーマについていくつかの報道があった。私はこの件については特に語るほどの意見を持っていないが、知人の間ではあまり評判がよろしくない。しかも、実際に日常的に英語仕事をしていて、かつ仕事ができると認め

  • カードを書く前に知っておきたいこと: クリスマスカード*文例集~大切な人にクリスマスメッセージを

    ★相手のお名前 メッセージの左上に書きましょう。 親しい方なら、Dear Anne または、Anne のようにファーストネームで。 少し改まった場合は、Dear Mr. White のように敬称+苗字で。 ご夫婦宛の場合は、Dear Mr. & Mrs. John White 。 ご家族宛の場合は、To the White family または、 To the Whites 。 敬称は、男性:Mr.~,女性:Ms.~,夫婦:Mr. & Mrs.~ ※敬称は、ファミリーネームかフルネームにつけます。ファーストネームにはつけません。 ご存知と思いますが、念のため。 ★自分の名前 メッセージの右下に手書きで書きましょう。 親しい方宛の場合は、親しみをこめてファーストネームだけにするのもいいですね。 手書き(崩し字で)の場合、判読不能の可能性もありますね。 初めて出す相手には、署名の下に活字体で氏

  • 英会話ならオンライン英会話のレアジョブ

    ※Webとスマートフォンアプリでは一部の仕様が異なります。 ※自動録音機能は一部の講師のみとなります。 ※自動録音機能は、一部の環境で音声が再生できない場合があります。詳細は こちらをご確認ください。 オンライン英会話で “夢が広がった”受講生 初級レベルから、短期間でレベルアップ 自分のレベルを理解することから始めて、毎日英語に触れるという簡単な目標の積み重ねで英語が話せるようになりました。レアジョブ英会話を継続し、いつか海外を自由に飛び回れるようになりたいです。 41歳で英語に目覚め、たった1年で海外移住 大学卒業後、20年ぶりに英語を学び直し、オンライン英会話をはじめて1年後にニューヨークへ移住しました。楽しく学べたことで短期間で英語を話せるようになり、今では念願だった海外仕事をしています。 仕事と両立し、夢に描いたキャリアへ 25分のレッスンを習慣化できたことで、スピーキングが上

    英会話ならオンライン英会話のレアジョブ