タグ

ブックマーク / japanese.japan.usembassy.gov (1)

  • 安倍首相の靖国神社参拝(12月26日)についての声明 | 米国大使館 東京・日本

    安倍首相の靖国神社参拝(12月26日)についての声明 *下記の日語文書は参考のための仮翻訳で、正文は英文です。 2013年12月26日 日は大切な同盟国であり、友好国である。しかしながら、日の指導者が近隣諸国との緊張を悪化させるような行動を取ったことに、米国政府は失望している。 米国は、日と近隣諸国が過去からの微妙な問題に対応する建設的な方策を見いだし、関係を改善させ、地域の平和と安定という共通の目標を発展させるための協力を推進することを希望する。 米国は、首相の過去への反省と日の平和への決意を再確認する表現に注目する。 このサイトは米国国務省により運営されている。インターネットにおける外部のサイトへのリンクは、そのサイトの見解・意見あるいはそのサイトの個人情報保護に関する方針を支持するものであると解釈されるべきではない。

    Dryad
    Dryad 2013/12/27
    「声明文の原文がネットで見れる時代なんだなぁ」と現実逃避的に思う/つか、こんなに端的で意図が明瞭な文に対しても「解釈」とか言い出す人がいるのね。原文: http://japan.usembassy.gov/e/p/tp-20131226-01.html
  • 1