2017年11月4日のブックマーク (4件)

  • テストのスペシャリスト集団!SWETが、DeNAの品質・生産性を支えられる理由

    近年、アプリケーションには高機能さが求められるようになり、かつ開発サイクルは徐々に短くなってきています。それに伴い、ソフトウェアの品質を担保するための「テスト自動化」の重要性が高まってきました。 DeNA社内には、テスト自動化を専門とするグループが存在しています。それは、SWET(Software Engineer in Test)。彼らは「DeNAサービス全般の品質向上」と「DeNAエンジニアの開発生産性向上」のミッションのもと、テストの自動化やエンジニアの生産性向上のためのツールの開発・導入などを行うソフトウェア・エンジニアの集団です。 SWETはこれまでどのようにしてDeNAの“縁の下の力持ち”を務めてきたのかを、グループマネージャーの沖田邦夫とメンバーの平田敏之に聞きました。DeNAの開発体制をフルスイングさせる、SWETの取り組みに迫ります! テストを形式知化・効率化する ――S

    テストのスペシャリスト集団!SWETが、DeNAの品質・生産性を支えられる理由
    Foorier
    Foorier 2017/11/04
  • ネットワーク ゲームにおけるTCPとUDPの使い分け

    2017年10月27日、モノビットエンジン勉強会inサイバーコネクトツーにて、中嶋謙互が講演しました「ネットワークゲームにおける TCPとUDPの使い分け」のスライドになります。ネットワークゲームを製作する際にご参考頂けますと幸いです。 登壇者: 株式会社モノビット 取締役 CTO 中嶋謙互Read less

    ネットワーク ゲームにおけるTCPとUDPの使い分け
    Foorier
    Foorier 2017/11/04
  • コンピュータ業界でよく出る英語 - Qiita

    みなさまへのお願いごと 間違いなどの指摘は、編集リクエストでお願いします。 コメントの記載はページが長いこともあり、お控えください。 TOEIC900でも英語が話せない日人へ ITエンジニアの私がなぜ令和の今、中国語を学ぶのか? 名詞/イディオム gotcha はまりポイント。注意すべきこと。引っ掛け。 Got you のくだけた表現。捕まえた、誰かをトラップに引っ掛ける、という意味から。 注) 一般的には、Got itやYup、I seeのような、同意の返事でよく使われる。 類) caveat, pitfall There are many gotchas in this application. sought-after (スキル、人材、機能、アプリが) 人気の、需要がある、求められてる、引っ張りだこ Python is a sought-after language. c-suit

    コンピュータ業界でよく出る英語 - Qiita
    Foorier
    Foorier 2017/11/04
  • Linus Torvalds氏によるGitの内部構造の解説 - Qiita

    初めに LinusによるGitのinitial commitのREADMEの訳です。 社内のSVNからの移行を促すために資料を整備していたのですが、SVNでやっていたことを移し替えたりコマンドを覚えたりするより内部構造を知ったほうが早いことに気づきました。 それで、gitの内部構造についての解説資料を色々見ていたのですが、データ構造については原作者のこのREADMEに言い尽くされている気がします。のみならず、gitを使うものが抱くべき精神性のようなものが示されており、深い感銘を覚えました(ヒャッハー)。 README: ”GIT - 馬鹿コンテンツトラッカー” コミットメッセージ:git, 地獄からきたインフォメーションマネージャ gitの意味 "git" は何を意味することも出来る、お前の気分次第だ。 3文字で、発音可能で、実際のUNIXシステムで共通コマンドとして使われていないものであ

    Linus Torvalds氏によるGitの内部構造の解説 - Qiita
    Foorier
    Foorier 2017/11/04