※この記事では『부산행』を『釜山行』、『반도(邦題:新 感染半島)』を『半島』と表記しています。 韓国語はほぼ独学、特にテキストで勉強等をしているわけではない私のつたない訳なので(基本、ニュアンスがわかればOKというスタンス)、もし大幅に間違っている箇所があれば是非教えてください! 今回は感覚的に訳している部分も多く、内容もはしょったりもしています。 (よくわからんなって箇所は英文をPapago先生にブチ込んで解釈したりもしています) 韓国内では早くもストーリー予想動画がアップされていますが、他国のファンたちもリアクション動画をアップし始めているようですね。 今回視聴したのは하이채드 Hi Chadチャンネルさん。 いろんな韓国映画の紹介をされているチャンネルみたいです。 さっそく『半島』予告編を観て語っておられました! 「まだ1週間に1度は思い出す、マジスキ!」 「なんか、境界線トラウマ