金曜の夜、上質な音楽とともにゆったりと流れる自分だけの時間は、大人たちにとって至福のひととき。そんな豊かな時間を提供するのが、DJ・選...
この記事はメンテナンスされていません。CSS3の日本語訳集(血統の森 web実験小屋)をご覧ください。 今もってなお、ドラフトだらけのCSS3。そんな日本語訳がどれぐらいあるのかgoogle使ったり、既存のリンク集を使ったりして調べてみました。もしかしたら漏れがあるかもとか。 Media Queries http://www.w3.org/TR/css3-mediaqueries/ 邦訳:メディアクエリ http://zinganx.hp.infoseek.co.jp/standards/2001/WD-css3-mediaqueries-20010517.html Selectors http://www.w3.org/TR/css3-selectors/ 邦訳:選択子 http://zng.info/specs/css3-selectors.html CSS Backgrounds a
HTML に装飾要素は必要 font要素があったっていいくらいじゃないかというか、どうでもいい部分だ。 HTML5は初めて読んだ。断言する。HLink(またはそれに準じるもの)が使えないならHTMLを再定義する価値はない。Link Typesをみると、prefetchとかnofollowとか、性懲りもなく非論理的なリンクタイプが定義されている。というか、それってリンクの型じゃなくてコマンド名じゃねーかよ馬鹿。こいつらリンクの概念が頭の中でごっちゃごちゃで、何がHTMLの価値なのか全く理解していまい。Hatena::agendaの読者はHTML5を参照しなくていい(って言いたい気分)。 笑うべし。NielsenがAlert boxで言っているfat linkすら実現できないようだ。面倒くさいから自分のJavascriptコードからコピーすると、こういうのが「リンクタイプ」だろ。 const
Dopplr is a service for people who travel more than five times a year and have friends who do as well. The more people in your life use Dopplr, the more interesting the world gets. You've requested something we can't show you unless you're signed into Dopplr. Here we'll step you through your sign on and introduction to the service, and set you on your way.
Web 2.0の次はこれだ!との呼び声も高いソーシャルグラフについて、LiveJournalのファウンダーであり、数々の優れたソフトウェアの作者としても名高く、また、最近ではSixApartを離れることとなった件でその去就が注目されてもいるBrad Fitzpatrick氏が、"Thoughts on the Social Graph"と題するマニフェストを発表した。さっそく一読して、これこそが、今後追求されるべき課題だという思いを、いっそう強くすることとなった。そこで、理解を深めるために、翻訳を試みた。 原著者: Brad Fitzpatrick 協力者: David Recordon 超訳者: kentaro a.k.a. id:antipop 原文のURL: http://bradfitz.com/social-graph-problem/ ここしばらく、私はソーシャルグラフについて
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く