今や、日本中でも知らない人が居ないレベルのヒット作の『アナと雪の女王』、ヒットの要因にはさまざまな理由が語られている。専門的な考察については識者の方々にお任せするとして、ネットでは「邦題のおかげでヒットしたのでは」という声も上がっている。 邦題というのは「日本語用として新たに付け直されたタイトル」のこと。そして、もともとのタイトル(原題)と邦題で、大きく食い違う作品というのは結構多いのだ。(映画ファンにとっては珍しくないことらしい) 『アナと雪の女王』の原題は『FROZEN』。“frozen”という単語には「凍った」「氷結した」「極寒の」「冷ややかな」という意味がある。およそここから『アナと雪の女王』に至るには、担当者のセンスが少なからず要求されたはずだ。(ちなみに、『アナ(Ana)』は『アン(Ann)/英語』のスペイン語読みでもあるそう) とはいえ、ディズニー最新作『凍った』では、だれも
![もともと『FROZEN』というタイトルだった『アナと雪の女王』 ヒットは邦題のおかげも?|ガジェット通信 GetNews](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/71ef4c014353414fbdf216b4bf9b1f8bdd375efb/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fgetnews.jp%2Fimg%2Farchives%2F2014%2F06%2Feb02408af7f708ea4050eb2d2c03febc.jpg)