2007年5月17日のブックマーク (2件)

  • 国民投票法案可決によって軍国主義への道が開かれた - きっこのブログ

    【警告】当ブログ内に掲載されているすべての文章、画像等の無断転載、転用を禁止します。すべての文章、画像等は日の著作権法及び国際条約によって保護を受けています。 Copyright 2005〜2018 Kikko. All rights reserved. Never reproduce or replicate without written permission. アメリカにシッポを振り続ける売国奴、アベシンゾーが、この国を戦争のできる「美しい国」にするために、頭数にモノを言わせて強引に可決させた「国民投票法案」について、海外ではどのように報じられているのでしょうか? ミニーさんの「カナダ de 日語」に詳しく書かれてるけど、やっぱり、政府の宣伝機関に成り下がっちゃったニポンのマスコミと、モノゴトを客観的に見てる海外メディアとでは、報道内容が大きく違いますね。 「カナダ de 日

    国民投票法案可決によって軍国主義への道が開かれた - きっこのブログ
    SquMyn
    SquMyn 2007/05/17
    自国の総理を国民投票で決められたらいいよなぁ。
  • 404 Blog Not Found:やっちゃうとバカにみえちゃう英文法の間違い10選

    2007年05月17日17:30 カテゴリLogos やっちゃうとバカにみえちゃう英文法の間違い10選 元ネタはこちら。 10 Grammar Mistakes That Make You Look Stupid 「グッドラッパー英語」でやろうと思ったけど、そちらはオリジナルねたにしときたいので。 でも例文はすべて書き下ろし。 Loose for lose この二つ、発音も違うのにとりちがえをかなり見かけます。looseは「ルーズソックス」のルーズですが発音は「ルース」。濁りません。loseは「負け犬(loser)」のloseで、こちらが「ルーズ」。時間にルースな人は信用をルーズします:-)。 Wrong:If you are lose on time, you loose credit. Right:If you are loose on time, you lose credit. I

    404 Blog Not Found:やっちゃうとバカにみえちゃう英文法の間違い10選
    SquMyn
    SquMyn 2007/05/17
    ためになります。