サイトによってはAddressの入力欄が1つしかない場合もあると思いますが、その時はマンション名なども一緒に書きましょう。 東京23区の場合は区の上に市がありませんから、Cityに区を入れて、Addressには町名から書けばおっけーです。 これらの情報をもちろん日本語で入力してもダメなので、英語(というかローマ字)で入力する必要があるんですが、この書き方がまたややこしいんですよね。というわけで、順番に解説していきます。 県名や市区町村の書き方 国名は「Japan」で良いので、県名と市区町村の書き方から。 まず県名は「都道府県」を省略しても大丈夫です。例えば東京都であれば「Tokyo」、神奈川県であれば「Kanagawa」という具合に、「Tokyo-to」「Kanagawa-ken」と書かなくても問題ないです。 次に市区町村ですが、「Kawasaki-shi」「Nakahara-ku」のよう
![海外の通販サイトなどで住所や名前を英語で書くときの書き方 - ディレイマニア](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/7ab6b6d62c293fdd6a99c17a8de891dc655461fe/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fdelaymania.com%2Fwp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2018%2F02%2Fkaigai-address-eyecatch.jpg)