「but」は、一般的には「しかし」のような逆接の意味のイメージが強いですが、こう捉えると不自然なケースがあります。 以下の文例をみてみましょう。Googleが5月にデジタル音楽サービスを発表しましたが、その前よりずいぶんとこのサービスに関する噂が流れたものです。 Rumors of Google kicking off a music store have been floating about for more than a year. But recent reports say the company is now close to launching its own online music service. 【原文】 Google adds e-books to Android Market http://japan.cnet.com/news/service/20426782/
![「but」は必ずしも逆接の意味でない](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/5a9063b4906a19a32769cbec075e37ee868867f9/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fjapan.cnet.com%2Fstorage%2F2011%2F05%2F11%2Fe28aa5d1ec59aa9959c18784f178657d%2F110512_netnews.jpg)