2012年7月10日のブックマーク (5件)

  • 藤田晋『退職金とミスマッチ制度』

    先週の社員総会で、いくつかの新しい人事制度 を発表しました。 そのうちのひとつ、 退職金制度をスタートしました。 これまでも何度も役員会で議論してきたの ですが、定年を迎えるような年齢の社員が 皆無なため見送ってきました。 未来の当社の姿に見通しが立てにくいことや、 現在をベースに決めて、将来の経営陣に 禍根を残すような制度にしてはいけないと 考えていたからです。 現在の当社の社員の年齢分布は大半が 20代と30代です。 しかしながら、当社のミッションステートメント にもある「有能な人材が長期に渡って働ける 環境を実現」させるため、安心して腰を据えて 働いてもらうために今回制度導入に踏み切り ました。 上の図の年齢構成は30年後には20代から 60代までバランスの良い会社にしていきたい と思っています。 当社の退職金制度の特徴は、 ・30代から積立開始、40代から受け取れます。 ・業績連動

    藤田晋『退職金とミスマッチ制度』
    TiTo
    TiTo 2012/07/10
    素行面において極端に低い評価が続いた社員を配置転換・退職勧奨の候補とする「ミスマッチ制度」
  • セブ島のゴミ山で暮らすスカベンジャー達(ゴミをあさる人達)

    フィリピンで最も貧しい地区の一つ、ゴミ山で暮らすスカベンジャー達の元へ訪問してきました。 この記事で紹介しているゴミ山を含めたセブ島の貧困地区へのスタディーツアーを毎週末セブ島で行なっています。>スタディーツアー詳細  http://t.co/figLKYtO ※このまとめで何か感じるところがあったという方は右下にある灰色の☆をクリックしてこの記事をお気に入り登録していただけると嬉しいです。

    セブ島のゴミ山で暮らすスカベンジャー達(ゴミをあさる人達)
    TiTo
    TiTo 2012/07/10
    フィリピンで最も貧しい地区の一つ、ゴミ山で暮らすスカベンジャー達の元へ訪問してきました。
  • 同じ職業でも国によって希少価値が違う | ShareWis Blog(シェアウィズ ブログ)

    Linsiです。 今日は同じ職業でも国によって得られる収入が大きく異ることについて書きたいと思います。 最近、ある国際的なイベントに参加して、生まれて初めて「同時通訳者」の活躍の姿を目の当たりにしました。 8名の同時通訳者は全員女性で、当然バイリンガル。 両言語を自由に切り替え、自信溢れるその姿は、私の目には眩しく輝く女神のように映りました。 こんなに違う!? 同時通訳者の給料大きな刺激を受けた私は、キャリアとしての同時通訳者の道を調べてみようと思いました。 ですが、ネットで調べたところ、同時通訳者という職業が、地域差による所得格差が極めて大きいことが分かりました。 日では、通訳や翻訳等の仕事は、ほとんど派遣という扱いで、給料もスキルが必要な仕事の割りにあまり高くありません(時給1800円程度が多い)。 一方、中国ではグローバル化の影響で、同時通訳者の人材不足が日々深刻な問題になってきて

    同じ職業でも国によって希少価値が違う | ShareWis Blog(シェアウィズ ブログ)
    TiTo
    TiTo 2012/07/10
    現在フィリピンでは看護師が余りまくっています。日本とは正反対。
  • http://www.excitecebu.com/2012/07/lets-ride-in-jeepny-and-useful-cebuano/

    http://www.excitecebu.com/2012/07/lets-ride-in-jeepny-and-useful-cebuano/
    TiTo
    TiTo 2012/07/10
    参考になりました。
  • The game that can give you 10 extra years of life

    Go deeper into fascinating topics with original video series from TED

    The game that can give you 10 extra years of life
    TiTo
    TiTo 2012/07/10
    ジェーン・マゴニガルのTED新作来た!