初動画投稿です邦楽版Bad Apple!!こと傷林果・・・踊らせていただきました!楽曲使用許可を下さった藤山晃太郎様、杏ノ助様ありがとうございます!ご本家様→【邦楽BadApple!!】傷林果 sm15183453唄をお借りしました!→【それっぽく歌ってみました】邦楽BadApple!!-傷林果-【杏ノ助】 sm15766933 十代最後の記念にと思って思いつきでやった。反省はしている。後悔は・・・わんわんお文語訳 綾部ふゆ(クレジット入っていないことに気づきました!すみません)いつも落書きばっかやってる自コミュ→co582672twitter:@makuraya2310次の動画千本桜→sm17624928楽曲使用で神主に関してはガイドライン通りに沿っています原作 上海アリス幻樂団
「元カノとルームシェアしている男に、告白されました」というタイトル。 何の疑問もなく ①話し手は男性 ②元カノは話し手男性の元カノ ③告白してきたのは男性の元カノと同棲している男 だと思ったけど、違った。 話し手は女性、元カノは告白してきた男の元カノだった。 日本語は難しい。 ……と呟いたら、他にも新たな解釈をリプでいただいた。 僕は①話し手は男性(男性とルームシェア中)②は同じ ③元カノ(女性)とルームメイト(男性)に同じ時期に告白された と読みました。こういうややこしいの、好きです。 https://t.co/tJfj9TYUyw — 山田宏平 (@koheiyamada) 2015, 10月 4 日本語の幅広さよ! 伝えたかった内容の文脈で読み取れる人ってどのくらいいるのかなぁ。 そちらの方が多数派なの? でも確かに、記事を要約するとこのタイトルになるなぁ。 おまけ:この話で思い出し
みんなのコメント Twitterでの39のツイートなど、これまであった事など色々気になっていたので助かりました!分かりやすくまとめてあって読みやすかったです。(❁´ω`❁) -- おろなみん (2015-08-02 10:07:58) 酷いなあ!マンガ家として、社会人としてダメなだけじゃなく人としておかしいよ -- グラディエント (2015-08-02 11:12:31) このまとめ書いた方ありがとうございます\(^o^)/ -- 名無しさん (2015-08-02 17:41:03) まとめありがたい!これ見たら、まだコメ欄にいる擁護派も理解できるかねww -- 名無しさん (2015-08-02 21:57:19) まじで4んでほしい!右ストレートでぶっぱなしてやっかんなぁ!? -- 名無しさん (2015-08-03 00:36:34) まとめありがとうございます!気になっていたの
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く