老子の言葉 第七十三章 (独自の超訳) あえて行動するのに勇敢な者ほど殺され、あえて何事にも消極的な者が生かされることがあります。 この両者それぞれにとって、ある意味では利益が有り、ある意味では害が有ります。 天界が何を悪と判断するのかは、誰もその答えを知ることが出来ません。 これは聖人でさえも難しくて知ることが出来ません。 天の道とは、争わないでも上手に勝ち、 言葉を使わずに上手に体験で教え、 招待せずとも自ら自然に来させ、 ゆったりとしていながらも自然に物事を達成させます。 天界が、悪人を捕まえる網の目が大きくて漏れが出るように人間には思えますが、 どんな悪人も絶対に取り逃がすことがありません。 原文 「勇於敢則殺、勇於不敢則活。此兩者、或利或害。天之所惡、孰知其故。是以聖人猶難之。 天之道、不爭而善勝、不言而善應、不召而自來、繟然而善謀。 天網恢恢、疏而不失。」 (感想) 老子の言葉