日本で3年間英語を教えていて、今はアメリカのニューヨークに住んでいるアメリカ人からこんなメールが来た。 Here you go. A very confusing and oddly-paced history of Japan. This youtuber is suddenly popular right now. この英文の中の「Here you go」という言葉はよく使う表現だから、知らなかったら覚えておこう。 「はい、どうぞ」とか「はい、これ」のように、人に物を渡すときにこの「Here you go」を使う。 海外に行ったら、レストランで店員が料理をテーブルに置くときにこの言葉を使うかもしれない。 「A very confusing and oddly-paced history of Japan」というのは、 この動画は、ごちゃごちゃしていて変なテンポで日本の歴史を紹介している