ページが存在しません (削除された可能性があります) 時事通信出版局
財団法人「文字・活字文化推進機構」は2日、今年からスタートする「言語力検定」の概要を発表し、第1回の検定は10月17日~11月15日に行うことを明らかにした。 発表にあたって、資生堂名誉会長で同機構の福原義春会長は「活字離れは、思考の短絡化につながる。読む力、考える力を育てるためにも、思考過程を重視するこの検定は必要なもの」と語った。 検定は、文章や図表を正確に理解し、自分の考えを論理的に表現できるかを測る。6級(小学3、4年レベル)から1級(大学卒業以上)の6段階で、今年は3級(高校)と4級(中学)を実施し、ほかの級は来年以降スタートさせる。 受検できるのは学校や学習塾などの団体単位で、申し込み期間は6月15日~9月18日。検定料は3000円。問い合わせは同機構(03・3511・7305)。
定住外国人 日本語教育の支援も課題だ(3月13日付・読売社説) 雇用状況が悪化する中で、日系ブラジル人などの外国人労働者の解雇が相次いでいる。授業料が払えないために南米系外国人学校に通えなくなった子供たちも増えている。 政府は内閣府に定住外国人施策推進室を設置し、当面可能な教育施策や雇用対策をとりまとめ、総合的な支援に着手した。 与党のプロジェクトチーム(PT)が近くとりまとめる追加の緊急雇用対策にも、外国人支援策が盛り込まれる予定だ。 関係省庁や自治体が連携して、迅速に対応すべきだ。 日本で生活するブラジル人は31万人、ペルー人は6万人いる。1990年の入管法改正で日系3世までは就労可能な法的地位が与えられるようになり、急増した。 最長3年の滞在に限られる外国人研修・技能実習生の中国人などとは異なり、家族と共に来日して永住資格を取得した人も多い。 静岡県浜松市など日系人の多い全国8地区の
このウェブサイトは販売用です! jlpt.biz は、あなたがお探しの情報の全ての最新かつ最適なソースです。一般トピックからここから検索できる内容は、jlpt.bizが全てとなります。あなたがお探しの内容が見つかることを願っています!
10月から1年間、主人の仕事の都合でカリフォルニア州に行く予定で、ただ今渡米準備をしています。 私には4月に小学1年生になる子供がおり、アメリカ滞在中は現地校に通う予定ですが、日本の学校の勉強はどうしたらよいのだろうと悩んでいます。 補習校、通信教育、家庭で市販のワーク等を使うなど・・・。 我が家の場合、アメリカ滞在が1年と期間がはっきりしていて、 その後ずっと日本の学校でやっていく事になるので、 帰国後に日本の学校の勉強についていけなかったり、なじめなかったりしたらかわいそうなので色々調べているのですが、実際に帰国予定のある小学生をお持ちの方はみなさんどのようにされているのか、教えて下さい。
はじめまして。 アメリカに来て5年になります。日本人の友人はネット、他州にしかいなくて毎日を英語で過ごしています。 娘はもうすぐ1歳になりますが、やっぱり日本語が普通に私と話せるようになって欲しいんです。 彼は日本語がまったく話せず、勉強する気も無いようで、私も娘に話す時は日本語だけ!と始めは考えていたのですが、やっぱり英語になってしまうことが多いです。 そして、何よりネタ不足…。(汗) 何度「大きな栗の木下で〜〜」と歌ったことか。 通信教育や雑誌を取り寄せられれば良いのですが、経済的に完璧に無理なんです。 そこで、ネットで見れる日本の幼児番組などがあれば教えていただけないでしょうか? 直接メール頂いても結構です。 トピックかぶっていたら、ごめんなさい。
3ヶ月の赤ちゃんが居る日本人家族です。2年後には日本に帰るのですが、子供には英語が話せるようになって欲しいと思っています。 私の英会話レベルは上級レベルです(自分で言ってしまいすいません)。上級レベルと言っても幅広いとは思うのですが、アメリカ人のような発音はできませんが、日本人英語ではありません。ちょっとした会話(レストランやお家で)は楽しむことができます。アメリカ系企業での勤務経験もありますので、仕事も英語でできます。 主人は英語習得中です。根っからの日本人英語です。 そんな夫婦ですが、主人の英語力向上のためにも、家庭内では英語で会話しております。 ここで質問ですが、赤ちゃんに対しては英語・日本語どちらがよいでしょうか。 パターン1 主人⇒子供 は、日本語 私 ⇒子供 は、英語 問題点:私が英語で話しかける場合、日本語の時ほど感情を入れ難い。 パターン2 主人⇒子供 は、日本語 私 ⇒子
糸井重里がほぼ日の創刊時から 2011年まで連載していた、 ちょっと長めのコラムです。 「今日のダーリン」とは別に 毎週月曜日に掲載されていました。 ありがとうということ。 2008-10-20 「ありがとうございました」とか、 「ありがとう」とか、「ありがとね」とか、 ぼく自身は、わりと言うほうかもしれない。 「ありがとう」ということばを言うのは、 いつのまにかおぼえた習慣みたいなものだ。 いや、いつのまにかおぼえるというよりは、 なんとなく教えられるというか、 「ありがとう」と言ったほうがいいな、と気づくとか、 ちょっとした契機があって、 「ありがとう」と言うようになったのだと思う。 ぼく自身のことで思い出してみると、 「ありがとう」と礼を言うことについては、 誰からも教育されてなかったような気がする。 ぼくが育った時代の、ぼくの生きていた環境では、 人になにかしてもらったり、 礼を言
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く