連休を使って、負荷のキツくなってきたサーバを移転してるのですが。覚悟していたほどではないにしても、色々と問題が発生しました。そのうちのひとつが、Amazon S3への転送に失敗するようになったこと。途中で接続が切れる様子。 $ s3cmd put bkup-data:xxxx.tar.gz /tmp/xxxx.tar.gz Connection reset: Connection reset by peer 99 retries left 使っているのは、Amazon S3のRubyライブラリ。バージョンは1.2.6です。 今回はCentOS 5.3から6.2への移行。S3ライブラリや転送するデータサイズ、相手のバスケットなどは変えていないので、やっぱりカーネル関係なんだろうなと。しかし、なかなか原因が特定できず、結構ハマりました。 continue reading… «“Connecti
How to Create Killer Blogs, Podcasts, Videos, Ebooks, and Webinars (and more) that Engage Customers and Ignite Your Business Ann Hadley (Chief Content Officer, MarketingProfs) & C.C. Chapman There’s nothing I like better than when good content begets other good content. After all, producing content is a relative cinch. But producing good (or even great!) content? That’s a lot harder. Which is why
Welcome to PhotoReading where Speed, Comprehension, and Enjoyment are just the beginning... PhotoReading's unique way to process and understand large volumes of information quickly and efficiently—without speed reading—wins praise from people wanting to get on top of information. "Thinking at 25,000 words per minute," wrote City Business "Evelyn Wood wouldn't do it this way," wrote Boston Globe "A
Listen-ITのコース内容の一つに「1分で200語前後の文章を読む」という速読があります。 「英語を聞いて理解する」ための教材なのにどうして「読む」が入っているのか。 それは、「1分で200語」というのが、普通に話される英語のスピードだからです。「読めばわかる英語が聞くとわからない」というのにはいくつか原因がありますが、それを取り除こう、というのがListen-IT。そして、その原因の一つが 「話されるスピードで、中身が理解できない」 ということ。 まずわかって欲しいのが、 「時間をかけてでも難しい英語を読めるようにする」 ということと、 「理解のスピードを上げる」 というのは、必ずしもイコールではないということ。難解な文法や単語を理解する、つまり「難しい英語を読む」ことが「英語の上達」だと考えがちですが、 「既にわかる簡単な言い回しや単語を、会話のスピードに乗って理解できるようにする
实力企业环保行业多年经验 Years of Experience in Environmental Protection Industry of Strength Enterprises 公司技术力量雄厚,管理规范,凭借“以质量求生存,以创新求发展”的经营理念和经验丰富的专业研发队伍,经过多年的发展,现已成为集研发、生产、销售于一体的环保设备实力型生产企业。
Since 1998, Arts & Letters Daily has linked to more than 17,000 articles, book reviews and essays. Consider supporting us. » Articles of Note In 1988, Steve Pyke produced a portrait of A.J. Ayer. Three decades later, he’s still photographing philosophers... more » New Books One hermeneutic to rule them all. With sparring medievalists, Marxists, and right-leaning fans, Tolkienists are a fractious b
街の看板やポスターなどで、おもしろいとか、かっこいい「文字」を見つけたことはありませんか? 文字には、楽しそうな文字もあれば、繊細な文字、優しい文字もあります。 文字の表情は様々で、そのバリエーションの豊かさに、私たちの日常が支えられているのかもしれません。世の多くのデザイナーは、人々に何かを伝えるときに、 どんな文字を使うべきかといつも試行錯誤を繰り返しています。最近では、デザイナーに限らず、多くの人がパソコンで文字を選べる時代になりました。そんな時代だからこそ、もっと文字の面白さや奥深さを伝えたい。 日本の文字を支えてきた企業「モリサワ」の協力のもと、みなさんの知らない文字の素敵な世界にご招待します。 文字について少し詳しく知るだけで、毎日がもっと楽しくなるはずです。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く