タグ

2016年4月9日のブックマーク (5件)

  • 英文和訳という英語勉強法: 極東ブログ

    先日、といっても一か月以上前になるが、「どうやって英語勉強したらいいか?」と聞かれて、「基的な文法を理解して、語彙もある程度あるなら、英文和訳をするといいよ」という話をした。聞いたほうは、うへぇという顔をしていた。示し合わせたようにそのころツイッターで同種の話題が流れてきて、そこでは、英語力を高めるなら英語を和訳して考えるのではなく、英文は英文のまま理解することだ、という意見があった。違うと私は思った。 もちろん、いろんな議論があっていい。ただ、英文和訳というのは、いい英語勉強法だと思う。なぜかというと、英文をどう理解しているかを文法に沿ってフィードバックできるからである。 これ、どうも、このこと自体理解されないみたいなので別の面から補足すると、英文を英文として理解するというのは、それはそれでもいいのだけど、その英文の理解が正しいことをどう了解するか。つまり、間違った理解をしていたら、

    英文和訳という英語勉強法: 極東ブログ
    arajin
    arajin 2016/04/09
    「英文和訳だと、わかっていないと訳せないし、わかったつもりでも答えと突き合わせばどこが間違いかわかる。つまり、英文和訳というのは、自主学習のフィードバックにとても向いている。」
  • 「嵐」コンサート「顔認証」システムの「抜け穴」を探せ! 転売者と購入者「交渉やりとり」が超話題

    「日一入手困難」と言われるアイドルグループ「嵐」のコンサートチケット。抽選に外れた人はチケット売買サイトやオークションサイトで手に入れることになり、1枚数十万円の値が付いても売れていた。 しかし、2016年4月23日に福井県から始まる全国アリーナツアーでは、当選した人だけが入場できる顔認証システムが導入される。これで転売チケットでは入場できなくなるわけだが、それでもチケットを売りたいのが「転売屋」。懸命の「顔認証対策」がネット上に広がって話題になっているのだが...。 いまだに転売で1枚40万円以上の値が付く 「嵐」のコンサートチケットを手に入れるためにはまずファンクラブの会員にならなければならない。そして自分の顔写真を登録して応募する。金額は1枚9500円で、一人2枚まで買えるが、1会員につき1公演のみの申し込みとなり同行者の顔写真も登録する。これまでの人確認は免許証などの身分証明書

    「嵐」コンサート「顔認証」システムの「抜け穴」を探せ! 転売者と購入者「交渉やりとり」が超話題
    arajin
    arajin 2016/04/09
    転売屋が「似た顔立ちなら大丈夫です」っていっているのが笑える。
  • 地球の気候予測に誤りがある可能性、研究

    米南部サウスカロライナ州アンドリュースで、洪水に見舞われた家屋(2015年10月10日撮影)。(c)AFP/Getty Images/Sean Rayford 【4月7日 AFP】地球温暖化の影響で、20世紀には前例がないほど異常な降水量となるとした予測は誤りだとする研究論文が6日、発表された。将来の傾向を予測する方法についても、疑問視している。 英科学誌ネイチャー(Nature)に掲載された論文によると、北半球の過去1200年の降水量について大規模な調査を実施した結果、化石燃料に起因する地球温暖化が始まる以前の、平均気温がより低かった時代に、こうした極端な現象がより多く発生していたことが明らかになったという。 これにより、地球温暖化が原因で1900年代に記録的な降水量となると予想された際に使用されたデータモデルが、今後を予測する際の基礎になっていることは、問題だとしている。 地球温暖化と

    地球の気候予測に誤りがある可能性、研究
    arajin
    arajin 2016/04/09
    「20世紀の世界の平均気温の上昇は、多くの人々の予測とは異なり、記録的な豪雨や干ばつの直接の原因ではない」「平均気温がより低かった時代に、こうした極端な現象がより多く発生していた」
  • Engadget | Technology News & Reviews

    Parrots in captivity seem to enjoy video-chatting with their friends on Messenger

    Engadget | Technology News & Reviews
  • (個人的な決意画像)取り組んだ問題をやりぬくための決意について(山本一郎) - 個人 - Yahoo!ニュース

    arajin
    arajin 2016/04/09
    「いろいろ温度が上がってきたので、決意表明的なものを今後記述するにあたり、私自身の宣言文を仮置きしています。基本的に掲載しませんのでご留意ください。」