普段当たり前のように使っているけど、実は全く本来の意味と違う「カタカナ英語」ってありますよね。無料メルマガ「カリスマ英語ナレーターユッキーがお届けする!週間ラジオ英会話♪」の著者ユッキーさんが、今回はそんなカタカナ英語の中でも本来の意味がよく知られていない単語として「リフォーム」「リメイク」「リモデル」の3つの単語の意味を教えてくれています。あなたは正しい意味を知っているでしょうか? 実はそれカタカナ英語かも? こんにちは!ユッキーです♪ 今日はカタカナ語のおもしろさと落とし穴のお話です。 普段、何気なく使っていることば、紐解くといろんな発見がありますよね。 例えば、お部屋やDIYでよく使われるこの3つの単語。 1. リフォーム 2. リメイク 3. リモデル 何となく使っていても、本来の意味は意外にも知らない方が多いかもしれません。 英語から違いを押さえて、なるほどスッキリ理解しましょう
「フラット35リノベ 」のメリット・デメリットとは?住宅金融支援機構が10月から始めたこの制度は、中古住宅をリフォームして購入する方にとって朗報ですが、いくつか注意したい点もあります。(『生命保険の豆知識と知らないと損するかものお話』釜口博) 耐震・省エネルギー性を重視するなら良い制度。ただしコスト面は? 「フラット35リノベ」とは 「フラット35リノベ」とは、性能向上リフォームにより住宅性能を向上させた中古住宅を取得する場合に、「フラット35」の適用金利を最長10年間、0.6%引き下げる制度です。 「性能向上リフォーム」とは、省エネルギー、耐震性などで一定基準を満たすような工事のこと。 日銀のマイナス金利政策の影響で、固定金利の住宅ローン金利は、過去最低水準ですが、「フラット35リノベ」は、さらに0.6%も優遇されるわけです。 住宅金融支援機構が出している試算では、期間35年、元利均等返
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く