英語で自分のフルネーム(例えば「鈴木健」)を伝えるとき、みなさんは Suzuki Ken としますか? それとも、順序を逆にして Ken Suzuki としますか? 最近の英語の参考書や問題集は、My name is Suzuki Ken. のように、日本式のまま〈姓(名字・苗字)→名〉の順としているものがほとんどです。しかし保護者の方々は、My name is Ken Suzuki. のように〈名→姓〉の順で習ったという方が多いのではないでしょうか。そのため、これに関するご質問が寄せられることがあります。 現在の中学教科書での表記いま、子どもたちは学校でどのように習っているのでしょうか。現在、中学校で使用されている文部科学省検定済みの英語教科書は全部で6種類あります。フルネームで自己紹介する場面がすべての教科書に載っているわけではありませんが、何らかの形で日本人名がフルネーム表記される場