内緒よ こんにちは。 ジュンコです。 お元気ですか? ところで、英語で“内緒よ”って、どう言うと思いますか? hush-hush を使います。 これは形容詞です。 「秘密の」 「極秘の」 「ごく内々の」 このような意味がありますよ。 では、例文をお目にかけますね。 This is a secret plan. So, let's keep it hush-hush. これって秘密のプランよ。 だから、内緒ね。 どうですか? 簡単な単語にも、意外と面白い使い道が有るでしょう? 俗語の意味を調べるのって面白いですよね。 あなたも英語をおさらいしてみませんか? ええっ? 時間もないしお金もないの? だったらね、時間がなくてもお金がなくても勉強できる方法を教えますよ。 どうすればいいのかって。。。? 次のリンクをクリックしてくださいね。 ■『あなたの国際化をサポートしてくれる 無料英語学習サービス
![内緒よ - デンマンのブログ](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/226988df8e54614386a1b863a76a445aa8b8c56e/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Flivedoor.blogimg.jp%2Fbarclay1720%2Fimgs%2F6%2Fa%2F6a7d66f2.gif)