記事の引越しから漏れていたのでサルベージ。 secondlifeさんの記事 に反応して後で書こうかなあと思っていたら、大分時間がたってしまいましたが、めげずに書いてみます。 1. p/pp こちらはRailsに限らず良く使われている方法ですが、RailsではWebサーバをフォアグラウンドプロセスとして立ち上げた状態で使う感じになります。
Hyper Estraierを使った全文検索。acts_as_searchable使って頑張ってみました。が、何度やってもインデックスが作成されません。なんと、acts_as_searchableはRails 2.1以降では使えないそうな。。 acts_as_searchableの代わりになるのが、search_doです。acts_as_searchableの派生らしく、アプリ側のコードを修正せずに使えます。 Railsの全文検索は、Hyper Estraierとsearch_doプラグインで超簡単 - このブログは証明できない。 ところが、1箇所おかしなところが。fulltext_searchをしても、結果が取得できません。 ソースコードを追って、原因究明。 config/database.ymlでこんなカンジで設定します。 development: adapter: mysql enc
N-gram方式の全文検索エンジンHyper Estrailer。 Encountered a 404 error とりあえず、インストールしてください。LinuxならyumでOK。yumが使えないならrpmでもOK。MacならMacPortsでOK。ダメならソースをコンパイル。 Hyper Estraierはライブラリとしても使えるし、サーバーとしても使えます。Railsのsearch_doプラグインでは、サーバーとして使っています。 適当なディレクトリに移動して。 $ estmaster init casket $ estmaster start casket デーモンとして起動するなら。 $ estmaster start -bg casket initでcasketディレクトリが作られます。この中にインデックスなどが格納されます。startでサーバー起動。http://localh
This webpage was generated by the domain owner using Sedo Domain Parking. Disclaimer: Sedo maintains no relationship with third party advertisers. Reference to any specific service or trade mark is not controlled by Sedo nor does it constitute or imply its association, endorsement or recommendation.
このエントリでは Ruby on Rails と MySQL を使って日本語の全文検索を行う方法を記述する。Ruby on Rails のバージョンは 2.0.2、MySQL のバージョンは 5.0.67、Tritonn のバージョンは 1.0.12、Hyper Estraier のバージョンは 1.4.10 を使用した。サンプルの文章データとして、あらゆる日本人にとって極めて身近な著作権切れ文章である『ドグラ・マグラ』と『黒死館殺人事件』を利用した。処理のために整形したデータは本エントリに添付しておく。またデータベースへアクセスするコードではマイグレーションを除きできるだけベンチマークを取るようにし、その結果は本エントリの最後に記載する。 ページネーション Rails でページネーションを実現する will_paginate という plugin は ActiveRecord に標準でつ
色々奥が深いと思った(not http://0xcc.net/misc/bad-knowhow.html 笑) ■前提:記事←関連テーブル→ユーザというモデル関係がある。 1 # has_many :throughのパターン 2 class Article< ActiveRecord::Base 3 has_many :articles_users 4 has_many :users, :through => :articles_users 5 end 6 7 class User < ActiveRecord::Base 8 has_many :articles_users, :dependent => :destroy 9 has_many :articles, :through => :articles_users 10 end 11 12 # 関連テーブルを実テ
会社設立以来ほとんど更新していなかったのですが、 iPhoneアプリ等の開発で製品を紹介するページを置く場所が必要になったので、 Rails-2.3.2がリリースされた事もあり、I18nを使って国際化仕様のサイトを作りました。 http://ja.www.s21g.com/ 日本語 http://en.www.s21g.com/ 英語 従来通り、http://www.s21g.com/にアクセスすると、ブラウザの設定に従って、自動的に日本語か英語のサイトに振り分けられます。 localizationファイルをもっと用意すれば、ISOで定義されてる言語なら何語でも大丈夫なのですが、とりあえずはjaとenのみサポートです。 I18nの使い方 ローカライズファイルは、デフォルトではconfig/locales/*.ymlに配置します。 mutohさんの、 locale、 locale_rails
さて、Rails 2.2も 無事にリリース されたわけだが、今回の目玉はなんといっても “I18n” 対応だろう。 つまり、今回の大規模なI18n対応で、やっとこれが# Rails 2.1.2 より抜粋 options[:object_name] ||= params.first options[:header_message] = "#{pluralize(count, 'error')} prohibited this #{options[:object_name].to_s.gsub('_', ' ')} from being saved" unless options.include?(:header_message) options[:message] ||= 'There were problems with the following fields:' unless opti
来年も作りたい!ふきのとう料理を満喫した 2024年春の記録 春は自炊が楽しい季節 1年の中で最も自炊が楽しい季節は春だと思う。スーパーの棚にやわらかな色合いの野菜が並ぶと自然とこころが弾む。 中でもときめくのは山菜だ。早いと2月下旬ごろから並び始めるそれは、タラの芽、ふきのとうと続き、桜の頃にはうるい、ウド、こ…
Ruby on Railsをはじめとする最近のWebアプリケーション・フレームワークの多くは,MVCと呼ばれるデザイン・パターンを採用しています。今回は,このMVCパターンの「正体」について考えます。 MVCはGUIを備えたプログラムを設計する際の指針となるデザイン・パターン*1の一つです。「モデル」(Model),「ビュー」(View),「コントローラ」(Controller)という3つの構成要素の頭文字から命名されました。多くのデザイン・パターンはプログラムの一部のみの構成を決めています。しかし,MVCはアプリケーション全体の構成を決めることが多いため,「アーキテクチャ・パターン」と呼ばれることもあります。 MVCは,元々プログラミング言語Smalltalkにおいて,ウインドウ(GUI)を持つアプリケーションを構築する際の指針として誕生しました。 MVCを発明したのは,当時,米Xero
I’ve been getting emails asking me how to reset passwords with Authlogic, or how to confirm accounts. In this tutorial I’ll cover resetting passwords, since it is more complex, but after reading this tutorial there is no reason why you couldn’t set up account confirmation as well. In fact, my next tutorial will cover just that. What am I about to read? You are going to read a tutorial on how to re
Introduction This tutorial is divided into a number of steps and walks through the process of implementing user activation functionality into your pre-existing Rails app using Authlogic. If you are just starting out with Authlogic, be sure to checkout the Authlogic Example Tutorial. Just a reminder, the code, as is, may not work with the most recent versions of Authlogic! Thanks to Clayton Lengel-
Rubyの認証ライブラリの1つであるAuthLogicは、IDと暗号化されたパスワードによる認証を行う。 ただ、場合によっては、認証時にIDとパスワード以外の項目も認証条件に加えたい場合がある。 そんな場合は、Authlogic::Session::Scopesのwith_scopeメソッドを利用する。 File: README — Documentation for binarylogic/authlogic (master) 通常のID、パスワードによる認証は↓のように記述していたけど、 def create @user_session = UserSession.new(params[:user_session]) if @user_session.save # ログイン成功 else # ログイン失敗 end end ↓のように認証条件に加えたい項目をwith_scopeメソッドを
英語力を鍛える為に海外からの興味ある主にRubyに関したブログ記事やマニュアルページなどを日本語に訳していこうと思っています。訳文に間違いや分かりにくい点があればコメントやメールで指摘して頂けるとうれしいです。 今回はAuthlogicというRuby製の認証用ライブラリのREDME文書(バージョン2.1.3時点)を訳してみました。先日、Deviseについての記事(私訳)を読んだのですが、その記事の中で比較として挙げられていたライブラリでした。Deviseも良さそうですが、実際に記事の言っていることが正しいのかを判断しようと思い、Authlogic自体を理解するためにREADMEを文書を読んで、ついでとして、訳してみることにしました。 仕事で認証な必要なウェブアプリケーションを書いたことがあるのですが、Authlogicでできることと重複するようなことをやってることに気づきました。うーん、D
「Do Ruby!」とは、株式会社ケイビーエムジェイのエンジニアによるRuby on Rails技術解説ブログです。Ruby on Rails開発現場ならではの実践的な技術ブログを随時掲載していきます。是非ご覧下さい。KBMJ(ケイビーエムジェイ)では、Ruby on Railsによるシステム構築・開発を承っております。KBMJがZDnetで連載している記事を紹介します。コメントなどありましたらそちらでお願いします。 Rubyでどう書く?:RubyCocoa+Core Animationでお手軽アニメーション 佐藤伸吾(KBMJ) 今回はRubyCocoaとMac OS XのフレームワークであるCore Animationを使って、お手軽にアニメーションを作成してみましょう。
祖母の白寿のお祝い 先日、満99歳(数えで100歳)になった祖母の白寿のお祝いをやった。 さすがに身体のあちこちに不具合が出てきており、そろそろ本格的に外出も難しくなってきたので祖母と一緒に家族で集まれるのはたぶんこれが最後だろう。 下は0歳から上は99歳までいるので、移動と諸々…
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く