澄んだ湖がとても美しい夏のトラカイ城。近くには小さなお土産やさんが何軒か並んでいるので、ぜひ立ち寄ってみてください。 バスか電車で行く方は、最寄りのトラカイ駅またはバスターミナルからトラカイ城まで約1.5kmの道のりがあります。… twitter.com/i/web/status/9… — リトアニア政府観光局 (@Lithuaniajp) 2018年5月25日 - 13:16 リトアニアの首都ビリニュス旧市街です。ぽこんと飛び出ている塔は、旧市街で最も高い鐘楼です。(高さ63m)1387年にリトアニアがキリスト教を受け入れてすぐに建設が始められました。 Photo:Mantas Brazdžionis… twitter.com/i/web/status/9… — リトアニア政府観光局 (@Lithuaniajp) 2018年5月14日 - 23:00 リトアニアの首都ビリニュスは、ネリス
新着情報 2012/09/24 トップページをHTML5ベースで書き直しました。他にもぽちぽちHMTL5ベースで書き直し中。そのためあちこちでスタイルがばらばら。見にくくてすいません。 コンテンツ一覧 授業用 授業用トップページ Microsoft Office IME 2010を使いこなす MS Wordを使いこなす MS Excelを使いこなす 文字コード入門 電子テキスト入門 N-gramモデルを利用したテキスト分析 秀丸エディタを使いこなす 秀丸エディタで正規表現を使いこなす インターネットでの情報収集について 東洋史関連 中国史の論文やレポートを書くために 東洋学文献類目検索マニュアル 全国漢籍データベースマニュアル CHISE IDS FINDで漢字を検索 Wordで漢文入力 漢籍電子文献マニュアル 中西暦轉換工具マニュアル 文物圖象研究資料庫マニュアル 中国学用単位系の換算
図書館で見つけたので借りてきた。 内容は、「唐詩を唐代の発音で読もう。」がコンセプト。 その前に、というか、本書の内容の殆どが「どのようにして唐代の発音が推定復元されたのかを説明する」部分に割かれている。 分量的にこれはどーよ? とは思うが、音韻学というディープな分野だけに、そのプロセスを簡潔に解説するだけでも、分量取るのだからしょうがないかなあ。 音韻学のイロハを知るためのとっかかりとしてはよいかも。 実際には、これ以外にも(というかそんなにはないのだが)、音韻学関連の本も読んでおくとよい。 この本の最大の売り? と思ったのが、本書で復元した唐詩の唐代音(中古音)での読みを、Youtubeでアップロードしているところ。 杜甫「春望」 復元音 You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video 普通話 Y
伝統中国学用の単位系は、我々が今日使用しているものとは異なります。 また、その単位系の基準が時代や目的毎に異なるために、複雑な換算が必要となってきます。 そこで、それ等換算の作業を簡単にするために、度量衡と干支関係の換算フォームを、javascriptで作成してみました。 それぞれのページは、utf-8で書かれています。CJK拡張領域A及びB相当部分については、対応するフォントが無い場合は文字化け表示されるはずです。まあ、実際該当する表記の単位を使う方は殆ど無いと思われますので、無視しておいてください… 現在の度量衡換算のオリジナルのフォームは、Taijiさんの日本の度量衡変換scriptです。現在ページが行方不明なのですが、一応の改造許可は以前にいただきました。本scriptは、それのアルゴリズムを元に、入力形式や見た目を改造しましたので、オリジナルと同じ部分は、計算方法だけという状態に
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く