宣伝: 僕が共訳した「Factfulness(ファクトフルネス)10の思い込みを乗り越え、データを基に世界を正しく見る習慣」が日経BP社より2019年1月に発売されました。本気で訳したので、ぜひお手にとってみてください! 「保険」「鋭いナイフ」「小便飲まずして泣くべからず」2016/01/24 この記事は2011年12月2日に友人限定で公開したFacebookの投稿を元にしています。母校・カーネギーメロン大学の2011年の卒業スピーチの翻訳なのですが、翻訳は無断で行ったので、ネットでの公開は控えていました。しかし2016年1月24日、ぼくの28歳の誕生日の2日前にネットで公開することにしました。未だに無断ですが。 その理由を手短に書くとこんな感じです。このスピーチが行われるひと月前の2011年4月、日本に住んでいた母に、彼女が以前患っていた癌の再発が見つかり、もう助からないことが分かりまし
![「保険」「鋭いナイフ」「小便飲まずして泣くべからず」 | 上杉周作](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/039356af1286c56341f367c6e75211c22bac7119/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fjp.chibicode.com%2Fstatic%2Fimages%2Fkurogen.jpg)