当たり前に使っていた言葉が、正式名称の略だったことってありませんか? 最近はじめて知ったことがあったので、短いですけど記事にしちゃいますね。 ダントツは断然トップの略 iPhoneとかでだんとつと打つと、「ダントツ」や「断トツ」ってサジェストされるわけですが、これ「断然トップ」の略だそうです。 日本語と英語が混じっているのです。 なのでちゃんと書くならば「断然TOP」ですね。 こんな風に書く人がいたら意識高い系とか勝手に思っちゃいそう… どちMは勝手に「トツ」の部分は「凸」かと思ってましたけどね。 だって断トツと言うと、競技とかそういう場で使うイメージですし、凸という文字の見た目がほらなんていうか表彰台ぽいじゃないですか。 …あれ、見えないって?? 調べてみるとヤフー知恵袋で、断トツは石原元都知事が小説で使ったことから広まった的な事が書いてありました。 (出典がどこか分かりませんが、誰か知
![知ってましたか?「ダントツ」と「おっす」はあの言葉の略だった - どちらかというとMですけど教えてください](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/11af19400072c947fba4ec05d782834bb64e9373/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fcdn-ak.f.st-hatena.com%2Fimages%2Ffotolife%2Fd%2Fdochi-m%2F20190829%2F20190829223536.png)