老人語 (ろうじんご)とは、言語を位相的に捉えた時の分類の一つで[1]、高齢者の言語主体に特徴的な語彙・表現。また、役割語において、人物が高齢であることを表現するために用いられる特定の表現である[2]。類似の概念に児童語や若者語等がある。 フィクションにおける老人語[編集] 漫画やアニメ、SF小説等の作品内では、高齢であることがストーリー上、重要な意味を持つ登場人物の言葉づかいに、一人称「わし」や語尾「じゃ」、打消し「ぬ(ん)」といった特定の言い回しが、しばしば用いられる[3]。金水敏によれば、このような「老人語」は、江戸時代の上方語が起源で、18世紀後半以降、セリフの約束事として、老人や知識人を表現するための役割語として芝居や戯作等の世界で使われだし、それが明治時代以降、小説や漫画などにも広まり、定着したものである[4]。 江戸時代初期、江戸の町では各地の方言が混在して使われていたが、そ
四季折々の花と花言葉を幅広くご紹介しています。 花の名前から花言葉を調べられます。 花の咲く季節からも花言葉を調べられます。
出典は列挙するだけでなく、脚注などを用いてどの記述の情報源であるかを明記してください。記事の信頼性向上にご協力をお願いいたします。(2015年8月) ジャイロボールとは、野球において投手が投げるボールの回転の一種。およびその回転を有する投球のことを言う。 概要[編集] 1995年、パフォーマンス・コーディネーターの手塚一志によってその存在が指摘された。また、手塚と共に数値流体力学者の姫野龍太郎もジャイロボールについての物理解析などの研究を行なっている。ボールの進行方向に回転軸が向いているのが特徴であり、ボールの進行方向に対して回転軸が垂直になっているバックスピンなどとは空気抵抗やマグヌス効果から受ける影響が異なる。また、ボールの回転の軌跡が螺旋になることから螺旋回転(ドリルのような回転)するボールとも表現される。 ライフル弾やラグビーやアメリカンフットボールのロングスローがジャイロボールの
朝、朝刊をみて愕然。昨夕から情報は入っていたが、実際に見出しと記事を見るとやはりショックだ。 国民が期待した麻生らしさが出ていないことが最大の原因だ。物怖じしない発言、トップダウンの意思決定、決めたことはぶれずにやり抜く姿勢。国民はこういうリーダーシップを待望しているのだ。特に二次補正を年内に提出できなかったことが大きい。このことは国民の目に先送り姿勢、言行不一致と映ったことだろう。二次補正先送りが支持率急落の最大の原因であることは論を待たない。 ここまで追い詰められた以上、麻生総理には切れ味のいい政策を果敢に打ち出していくしか残されていない。特に二次補正について年内に提出しないのであれば、もっと内容の補強をすべきだ。10月30日に発表してからすでに一月半。経済情勢はいっそう厳しくなっている。さらに追加の施策を盛り込むべきだ。他にもやるべき政策は山ほどある。速やかな政策実現を求める有志
恐らくはあらゆる業界の専門家は、その専門性が高まるほどに、 外から見ると「いいかげん」に見られてしまうリスクを抱えてしまう。 専門家には、「本当の専門家」と、「専門家っぽい人」とがいて、 「っぽい」人の意見は、治療に何ら貢献しないのだけれど、たいていの場合、 手柄は全部、その人に持って行かれる。 循環器内科はラクテックを使う 大学の循環器内科では、初期輸液は例外なく「ラクテック」と決まっていた。 この輸液は本来、脱水のきつい人なんかに用いるもので、心臓が悪い患者さんには、 むしろ「良くない」輸液だと習う。 教科書には、心臓の悪い患者さんには「5% ブドウ糖水」を入れるようにと書いてある。 この輸液は、実質何も変えない代わり、心臓への負担が少ない。 心不全を合併した心筋梗塞の患者さんにラクテックを処方すると、 普通の病院だと、上の医師から怒られる。大学だと、逆にラクテックをつながないと怒られ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く