英語圏には「Notice me, Senpai!」というネットミームが存在します。「Senpai」は同じ響きを持つ日本語そのままで「先輩」を意味する言葉です。この言葉が英語圏の人たちの心に深く刺さった理由とは? 日本の学園モノラブコメにハマった人たちによるユニークな定義を紹介します。 この思いに気づいて、senpai! 初期設定の名前がない主人公を「先輩」と唯一ボイスつきで呼ぶ『ときめきメモリアル』の後輩・早乙女優美 (C)Konami Digital Entertainment 「先輩」。年齢、地位、経験などが自分より上の人。同じ組織や共同体などに、自分より早く所属している人。学校を卒業し、社会人になってからも使う機会がある、日常に寄り添った言葉のひとつです。そんな語が、実は英語圏の一部でそのまま「senpai」という英単語になって用いられています。 先輩という語には特定の性別を感じさせ
![海外で使われる「センパイ=Senpai」の意味がユニーク! 英語圏オタクに刺さったワケ | マグミクス](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/c9acb8fe60548db373e36a2deb5e8325ebe406dd/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fmagmix.jp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2022%2F04%2F220424-senpaiiotaku-01.jpg)