英オックスフォード大学出版局の辞典部門は、2014年の言葉に電子たばこを吸うという意味の「vape(ベープ)」を選出し、この言葉の使用頻度が前年から倍増したと述べた。 一方、中国語や漢字を使う国・地域ではもっと重いことが人々の印象に残っているようだ。前年と同様に、中国本土や台湾、香港、シンガポールなどでは航空機事故、食品スキャンダル、社会不安が2014年を象徴する言葉にふさわしいと捉えられた。 中国本土では「法」が2014年の言葉に選...
![アジアが選ぶ昨年の漢字、重い意味の文字目立つ - WSJ](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/736a3f40ee066bc9e10b0d81261946d9ca5b207c/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fsi.wsj.net%2Fpublic%2Fresources%2Fimages%2FBN-GF108_charac_G_20141230044644.jpg)
よしだ まさしさんよりご要望がありました、ソフト化されたインド映画の一覧は以下の通りです。リストは映画の製作年順になっていますので、ソフト発売された順番とは違っています。 インド映画ソフト発売作品(映画の製作年順) V:ビデオ/D:DVD/B:ブルーレイ V/D「大地のうた」PATHER PANCHALI(Bengali/1955) D「55年夫妻」MR. & MRS. 55(Hindi/1955) V/D「大河のうた」APARAJITO(Bengali/1956) D「渇き」PYAASA(Hindi/1957) V/D「大樹のうた」APUR SANSAR(Bengali/1959) D「紙の花」KAGAZ KE PHOOL(Hindi/1959) V 「サラーム・ボンベイ!」SALAAM BOMBAY!(Hindi/1989) V 「アンジャリ」ANJALI(Tamil/19
朝鮮戦争時に米軍に爆破され、そのまま橋が断たれた断橋は丹東に2つある。一つは鴨緑江断橋。もう一つがこの河口断橋だ 中華人民共和国東北部と朝鮮民主主義人民共和国との国境に流れる川、鴨緑江の上流にある水豊ダム(※参照:北朝鮮の重要な電力供給拠点、日本が作った「水豊ダム」に行ってきた https://hbol.jp/17679)を後にして、川幅が広い鴨緑江を南西へ30分ほど車を走らせると、左手に単線の鉄道用鉄橋が見えてくる。かつての名称は不明だが、銃を持つ2人の兵士が通過する車へ鋭い視線で睨みながら警備しているので下車して撮影ができない。中国側へ続く線路を見るとすぐ先で切れているため廃線状態。それでも厳重な警備がされているところに、ここは紛うことなき「国境」であることを感じずにはいられない。 その鉄道用鉄橋を過ぎて少し進むと、丹東から北東へ約50kmしたところにある「河口断橋」に着く。 そう、こ
中国でテレビドラマといえば抗日戦争ものが定番だが、その中でも初めて「人間味ある日本人」を描いたという異色の番組が12月末、上海で始まった。 主役に抜擢(ばってき)されたのは、中国で10年以上も憎まれ役の日本兵を演じてきた大阪出身のイケメン男優、矢野浩二さん。「これまで描かれてきた凶悪な日本兵とは正反対の複雑な内面をみせる日本人の役柄で、挑戦しがいがある」と目を輝かせた。 日中戦争が舞台でありながら、戦争を憎む一方で中国共産党の「八路軍」を助ける役回りだ。残忍なシーンの連続で日本人への憎悪をかきたてる従来のドラマとは印象がかなり違う。 「この役柄を通じて平和を愛する日本人像を中国の視聴者に伝えることができれば」と矢野さんは話す。 日中の民族感情の溝を埋める日本人像を描くという今後の展開に期待したいが、その一方で、残念ながら政治の現実世界では対立が深まっている。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く