人形アニメーションの父・持永只仁の「未完のシナリオ」が発見された。彼の遺志を継ぐ弟子たちの姿を通じ、戦前戦後の日中を駆け抜けた半生とシナリオに込めた約束を紐解く
![ノンフィクションW 人形アニメーションの父・持永只仁の約束 ~未完のシナリオが繋ぐ日本と中国~|ドキュメンタリー/教養|WOWOWオンライン](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/f1fc06554b662bffc8daf41d2d80af241386b8a6/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Fwww.wowow.co.jp%2Fcommon%2Fbase%2Fimg%2Fthumb_logo.jpg)
人形アニメーションの父・持永只仁の「未完のシナリオ」が発見された。彼の遺志を継ぐ弟子たちの姿を通じ、戦前戦後の日中を駆け抜けた半生とシナリオに込めた約束を紐解く
太田国土交通相は24日の閣議後記者会見で、中国人旅行客を狙った無資格のガイド問題について「中国当局と連携して実態把握し、安心して観光できるようにしたい」と述べ、改善に乗り出す考えを示した。 報酬を受けて外国人旅行者を案内するには、通訳案内士の資格が必要だ。しかし、国交省によると、主に中国人の団体ツアーで無資格の中国語ガイドが歴史や文化を不正確に伝えたり、特定の店で効果が不確かな健康食品の購入を勧誘する問題が発生しているという。 太田国交相は「滞在中の旅行者の満足度を低下させるだけではなく、日本の信頼や印象形成にも悪い影響を及ぼしかねない」とも述べた。 中国語でガイドする通訳案内士の登録者数は今年4月1日時点で2291人と、中国客の急増に追いついていないのが現状だ。
日本の芸能界では、いまやおなじみとなった“ハーフ枠”。最近では、ベッキーやウエンツ瑛士などを筆頭に「ハーフ会」としてテレビ出演する機会も増えている。一時は「ハーフ」という呼び方が「半分ずつ」という意味合いから、差別的であり、「ダブル」と呼ぶのが正しいなどとの見方もあったが、ハーフに対する社会的な差別や偏見が少なくなり、むしろ憧れのまなざしのほうが強まっているが、お隣・韓国では少し事情が異なるようだ。 韓国のハーフタレントの代表格といえば、ドラマ『私の名前はキム・サムスン』でデビューした俳優ダニエル・ヘニー。アイルランド系アメリカ人の父親と、韓国人とタイ人のハーフの母親を持つ彼は、190㎝の長身に甘いルックスで人気も上々だ。また彼と比較されることが多く、「第二のダニエル・ヘニー」とも呼ばれる俳優デニス・オ(父親がアメリカ人、母親は韓国人)も人気が高い。この2人は、アメリカのバイラルメディア「
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く