The Perl Toolchain Summit needs more sponsors. If your company depends on Perl, please support this very important event.
2006年03月26日22:30 カテゴリYAPC::AsiaLogos Whipaptitude and Manipulexity 訳語募集中。 (c) Larry Wall ずいぶん昔にLarryが作った言葉なのだけど、適訳がないことをしゃぶしゃぶを突きながら二人で嘆いていたのがこれ。意味は、この図を見てもらえばGeekであれば理解できるとおもう。 もちろんGeek以外にも使いでのある言葉で、Whipuptitudeはいわば「簡単な事をどれだけサクっと片付けられるか(how easily you can get easy things done)ということで、Manipulexityは「難しいことをどれだけキチっと片付けるか」(how possible you can get hard things done)という意味になる。 「サクサク感」と「キッチリ感」というのもまあまあイケてる
Great Hackers, all together in Tokyo! いよいよ今週の水曜日までせまってきた YAPC::Asia 2006 Tokyo。 今日の昼に、弾さんから「ラリーついた」 と携帯メール。夕方には、Leon Brocard と Jesse がそれぞれ品川と新宿にチェックインしたようで IRC にメッセージが。2人は「Jetlag (時差ぼけ)を活かして朝一で築地で寿司!」ということなので僕も同行することにw。8時に集合、おきられるかなあ。 22時には Damian Conway から "I have just arrived and checked in" なメール。汐留は "beautiful place and elegant accommodation" と、気に入ってもらえたようでよかった。オーストラリアからなので Jetlag は心配しなくても大丈夫かな
2006年03月26日21:57 カテゴリYAPC::AsiaLightweight Languages Here Comes Larry! おひさしぶりです。 実は今回のYAPC::Asia::2006の海外組の過半は、我が家を宿にする。Larryはその記念すべき第0号だ。 写真は、しゃぶしゃぶ屋にて。Larryの大好物なのだが、実はLarryは小麦アレルギー。合州国ではなかなか大変なのだ。普段どうしているかと尋ねると、アジア系の店を選んで行くとの事。アジア系の食べ物だって小麦は結構使われているが、そうでないものを選ぶのも比較的易しいとのこと。 それにしても、直美(妻)がつたない英語でLarryに話すと、Larryが日本語でかえすという風景は、実に微笑ましいものだった。しかし、そういう会話でもLarryは実にLarryである。つたなくてもつきなみにならないのだ。 そんなわけで、本blog
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く