タグ

本に関するcloqのブックマーク (4)

  • いつまで紙の本に付き合わなくちゃいけないんですか? -電子書籍に完全に切り替えたユーザーの怒りと愚痴をひとまずぶちまけます-  .30CAL CLUBレビュー

    さてさてさて。 皆様今日も元気に読書ライフに励んでおられますでしょうか。 年明けからこちら、出版・編集・作家界隈による電子書籍disの関連ツイートが引きも切らさぬ今日このごろ。 「出版界隈クソツイートオブザイヤー」を決めるべくTogetterにまとめようかな、などと思ってしまったぐらいには楽しい日々を過ごさせてもらっております、さとっちです。今年の目標は「紙のの敵になります」です。 振り返ってみれば去年買った紙の書籍は15冊ぐらい(同人誌除く)、一方で電子書籍は400冊を超えました。 ほぼ完全に完全に電子版へシフトした身としましては、一連のツイートに対して思うところがある、というよりも、 「何言ってやがんだオメー」という例の画像をそのことごとくに送りつけたくなる衝動と戦う日々なのですが、流石にそれも精神衛生上よろしくない。 いえ、精神衛生上はともかくとしてTwitterの画像をガチャ爆死

    いつまで紙の本に付き合わなくちゃいけないんですか? -電子書籍に完全に切り替えたユーザーの怒りと愚痴をひとまずぶちまけます-  .30CAL CLUBレビュー
    cloq
    cloq 2017/01/16
    紙の本派だけどこちらはこちらで「いつまで単行本→文庫化という流れに付き合わなくちゃいけないんですか?」という文庫本ユーザーの怒りと愚痴がある。
  • 間違ったサブカルで「マウンティング」してくるすべてのクズどもに garthさんの感想 - 読書メーター

    登録日2009/02/03(5629日経過)記録初日2009/02/03(5629日経過)読んだ1264冊(1日平均0.22冊)読んだページ356607ページ(1日平均63ページ)感想・レビュー1090件(投稿率86.2%)棚4棚性別男年齢60歳職業自営業現住所東京都

    間違ったサブカルで「マウンティング」してくるすべてのクズどもに garthさんの感想 - 読書メーター
    cloq
    cloq 2016/11/02
    “サブカルの王はもはやみうらさんではなくリリー・フランキーではないか?と言われて愕然としたところだったのに。サブカルですらないとか言われたらみうらさん泣いちゃう” wwwwww
  • 京極夏彦 翻訳本リスト | 『大極宮』公式ホームページ

    大沢在昌・京極夏彦・宮部みゆき公式ホームページ『大極宮』 大極宮公式ホームページ Since 2001.2.20 最新情報 イチ押し 新刊 連載情報 雑誌掲載 電子書籍 コミック 映画・ドラマ化 イベント 特別リンク PV その他の情報 更新情報 作家 著作リスト/立ち読み お楽しみコンテンツ 京極夏彦 著作リスト 英語版 姑獲鳥の夏 Vertical ルー=ガルー HAIKASORU 韓国語版 姑獲鳥の夏 Book In Hand 魍魎の匣(上) Book In Hand 魍魎の匣(下) Book In Hand 狂骨の夢(上) Book In Hand 狂骨の夢(下) Book In Hand 塗仏の宴 宴の支度(上) Book In Hand 塗仏の宴 宴の支度(下) Book In Hand 塗仏の宴 宴の始末(上) Book In Hand 塗仏の宴 宴の始末(下) Book I

    京極夏彦 翻訳本リスト | 『大極宮』公式ホームページ
    cloq
    cloq 2016/08/02
    英語版ルー=ガルーはあんまりジュニアノベル売りしてなさそう。あと忌避すべき狼ってサブタイトルもついてなさそう
  • 宮部みゆき 翻訳本リスト | 『大極宮』公式ホームページ

    大沢在昌・京極夏彦・宮部みゆき公式ホームページ『大極宮』 大極宮公式ホームページ Since 2001.2.20 最新情報 イチ押し 新刊 連載情報 雑誌掲載 電子書籍 コミック 映画・ドラマ化 イベント 特別リンク PV その他の情報 更新情報 作家 著作リスト/立ち読み お楽しみコンテンツ 宮部みゆき 著作リスト 英語版 火車 Koudansha International 魔術はささやく Koudansha International 龍は眠る Koudansha International R.P.G. Koudansha International ブレイブ・ストーリー Viz Media(The Batchelder Award 受賞!) 英雄の書 Viz Media 悲嘆の門 HAIKASORU ICO HAIKASORU あやし HAIKASORU 簡体字版 火車 新経典文

    宮部みゆき 翻訳本リスト | 『大極宮』公式ホームページ
    cloq
    cloq 2016/08/02
    『火車』は"ALL SHE WAS WORTH"で『魔術はささやく』が"THE DEVIL'S WHISPER"なのねー。そしてスペイン語版だけなぜ『クロスファイア』が出るのだ…
  • 1