[rakuten:kawamoto:368747:image]「おてもやん」と「ひじき」、この二つの単語は、ナニモノにも代え難いなぁと、美容blogや@cosmeを読んでいて思う。便利な言葉だなぁ。「おてもやん」→頬紅がつきすぎて悪目立ちする様子、「ひじきになる」→マスカラがまつげに絡みすぎてまつげが不自然に太くなり、ひじきのような形状になる様子。あぁ便利。日本人だからこそ瞬時にこの言葉を聞いただけでワカルこのお化粧時の困った状態。外国の方はこんなときなんと言うのだか。その国の人の中で、あぁソレソレ!とわかる言い回しがあるのかな。でも「ひじき」に勝る言葉はないだろうなぁー。 GOINGKOBEがあるポートアイランドに行く前にデパートでマスカラを試した。ヘレナ・ルビンスタインの新製品。ともかくHPの動画がスゴイ!http://www.gloriousmascara.jp/mini_site/